تخطي إلى المحتوى الرئيسي

بوسطن
2 شارع بويلستون، الطابق الثالث
بوسطن، ماساتشوستس 02116
617.695.9990

لويل
101 شارع جاكسون 101، شارع جاكسون، جناح 2
لويل، ماساتشوستس 01852
978.459.9031

مانشستر
470 شارع باين 470، الطابق السفلي
مانشستر، NH 03104
603.647.1500

اتصل بنا
info@iine.org info@iine.org
iine.org

للتواصل مع وسائل الإعلام
comms@iine.org

تابعنا

 

تبرع

الوسم: اللاجئون

Soccer blog

Shared Goals: How Refugees and Immigrants Bond Through Soccer

It’s the most popular sport in the world. You can play it in a schoolyard, a gym, a park, or even a refugee camp. You don’t need expensive equipment or to even agree if it’s called “soccer,”futbol,” or something else entirely. You just need a ball, a goal, and a group of fellow players. Once you start playing together, you tend to become friends. For these reasons, “the beautiful game” is providing some beautiful opportunities for IINE clients to connect with one another across backgrounds. 

A Clinic for Lowell Youth 

IINE Youth Program Manager Isabel Goes says she’s noticed a clear pattern: “Anytime we talk about sports when we first meet with clients, it’s like, ‘OK, well, does that mean like, soccer?!‘” Her clients are definitely fans. She remembers one showing up to a workshop in head-to-toe Cristiano Ronaldo gear, and the delight of clients unwrapping soccer gear at a holiday gift swap.  

Olf (L) stopping by IINE’s offices to donate soccer equipment to refugee youth

When she decided to organize a youth soccer clinic last June, she knew she’d have plenty of support. Her first call was to Olf Mouyaka, a former refugee from the Democratic Republic of the Congo who grew up in Lowell after being resettled by IINE, and recently founded a soccer-based youth development program called the Football Leadership Organization. Olf had donated soccer equipment to IINE in the past and had experience running clinics.  

Next, to recruit participants, she turned to her colleague Yusuf Abdi. Yusuf’s official job is as IINE’s Career Services Manager, but after hours, he puts tremendous effort and passion into organizing community pick-up soccer games for IINE clients and other members of Lowell’s immigrant community.

“He was like, ‘I already have all these clients coming out for soccer,’ so I said, ‘OK, well, send them our way, have them join us for an official youth program!’” 

Yusuf did just that, and he showed up in his favorite jersey with his son in tow so they could both join in the fun. The clinic was a success, and for Yusuf, it was just the tip of the iceberg. 

“Everyone Show Up at the Park!”

“In the summer, I try to do it six days a week,” Yusuf says, “and I wash all the pinnies after each game!” That’s no small commitment, but he plans to keep it up “as long as I’m helping youth, doing something good, and making them feel a sense of social connection.” 

A former refugee from Somalia, Yusuf has been a passionate soccer fan all his life. As an adult living in Lowell, he joined an indoor recreational league organized by members of the local Cambodian community. He saw some familiar faces in the stands, and again at a regular game organized by member of the West African community: “The youth just came to watch, and I said, hey, they want to run around and play too…so I told them, ‘OK, I will bring the pinnies, soccer balls, and goal posts. Everyone show up at the park!'” 

Yusuf ordered the equipment and continued to recruit participants, including clients who he knew were between jobs and needed an outlet and some social connection.  

Yusuf (center) arranges regular soccer games for clients to have fun, grow their English skills, and build community

To organize meetups, he checked the availability of public parks and then created a Facebook group and a WhatsApp chat moderated by a refugee from the Democratic Republic of the Congo, who is able to translate messages into French and Portuguese.  

His meetups bring out people of all ages and backgrounds, “Each day the language changes some. You may hear a lot of Swahili, a lot of Portuguese, or a lot of Haitian Creole.”  

Together they play informal, tournament-style games. On Fridays, two local coaches, Coach Kwezi from Ghana and Coach Hugo from Guatemala, show up to offer instruction, run drills, and lead more structured games. Yusuf shares video clips of games in the WhatsApp channel, so players can celebrate their successes and learn from their mistakes. 

Though the language barrier can be challenging at first, everyone understands the basics.  

“Everyone can kick and everyone can try to score. Everyone is quiet when they arrive, but their faces are different when the game ends—happy smiles.” 

In fact, the games give players a great chance to practice their English skills without thinking about it too much, and players form bonds quickly.  

They chat, and some of them, they’re not able to communicate, but they try. You know, ‘Why’d you miss the ball?’ ‘You should pass to me.’ And some build confidence. You can see players become happier over time, come out of isolation. Their lives begin to change. That drives me.” 

Specifically, Yusuf says clients became inspired by friends they’ve met on the soccer field to follow their lead in steps like pursuing GEDs or higher education.  

Yusuf loves the mentorship, community, and social connection the sport offers – no matter a player’s age.   

“I’m in my 40s. I’m not like a youth of 18 or 20, but I’m still engaged. Soccer is a language that doesn’t require much talking, it’s more of action, and it builds trust. When I’m playing with a group from Ivory Coast, Cameroon, and Liberia who don’t know me, they get to know me, I become a friend of theirs. That’s how you get connected.” 

Balling in Boston

According to IINE Volunteer & Donations Specialist Emily Dionne, in Boston, the idea of convening some regular pick-up soccer in the park came from super-volunteer, Suraj Chaudhry of Newton South High School.  

“Suraj has been involved with a ton of different things. He suggested just doing a one-off game and then it just kind of grew from there with the Employment and Skills Training teams really taking it into their own hands to keep it going, which was really great.” 

Emily got Suraj together with some other volunteers to plan the first game. They circulated a flyer, Suraj borrowed pinnies and balls from his school, and Emily brought some pizzas for a post-game social. 

“A good 30-40 people came out, including staff, volunteers, and clients,” says Emily. “We were so surprised. It was a really fun gathering.” 

The one-off game quickly evolved into a weekly Saturday morning meetup. Games are kept informal with teams chosen by counting off, and consistent winners are often broken up to make contests more even.  

“It’s a really great way to build community and have people meet each other, especially in Boston, since everybody’s kind of separated across the city,” says Emily.  

“I think it’s a good way to have a bonding activity that isn’t necessarily based around things we do at IINE like having people work on resumes or attend workshops—it’s purely fun. It’s also a team mentality—everybody coming together for one goal.” 

Emily says the game has led to connections off the field, too. In the WhatsApp chat, between posting video clips of their game highlights, people have started organizing social outings throughout the city.  

When Suraj had to step away, Lead Career Navigator Gordon Parris gladly took over the organizing with the help of Career Navigator Luqman Alkhaneqeeni.  

Gordon (far right), Emily (second from right), and Luqman (kneeling) gather fellow IINE staff and clients weekly for a pick-up soccer game

A former refugee who has lived in Jordan, Iraq, and Turkey, Luqman has been playing soccer since he was four years old. It’s been a throughline for him as his life has continued to change. He couldn’t have been more excited to learn that his new workplace was hosting a regular game. “It’s one of my talents, let’s say,” he says with a smile. “When I learned about the game my first week on the job, I said, ‘Let’s go! I’m in!’”  

Luqman says he sees soccer as “a global phenomenon which unites millions of people. Also, back home it’s used as a cultural expression. Every time I’m playing, I see emotions, joy, that transcends all borders.” 

We have some kids who are 9, 10, 13 years-old that run circles around us,” Gordon adds,  “so when he says it transcends all borders, including ages, he’s being literal.” 

Gordon is originally from South Africa where he also grew up playing soccer. “We’re all there because there’s something that we kind of miss from home. It’s something that we all grew up doing in completely different ways. Everyone gets the goofy jokes of like, you know, looking one way, kicking the other way, that kind of thing. It’s a common language, and therefore, unifying.” 

Now in its second year, the pick-up game continues to go strong. So what’s next for the franchise?  

“We’re going to keep it simple,” says Emily. “We’re just going to keep playing soccer.” 

“The Most Lovely People”: A Volunteer Group’s Experience Supporting a Refugee Family from Nigeria

Boston Bound volunteer group members with Tani and her family

Tani and her six children were among the last refugees to arrive safely in Boston just before the indefinite suspension of the U.S. Refugee Admissions Program. In the weeks leading up to their arrival at Logan Airport, a group of friends from Boston and Brookline had been eagerly preparing to support them through IINE’s Resettle Together program

The volunteer group, who call themselves “Boston Bound,” is led by Jenny Miller. Jenny first learned about IINE when her daughter was looking for a community service project in the lead-up to her Bat Mitzvah. Through IINE, she was able to deliver food to local immigrant families and to donate books to refugee children after running a donation drive at her school.

Jenny remained on IINE’s volunteer email list, and when she learned about other opportunities to get involved, she was inspired. “These were things I could actually do. I work full-time [and am] crazy busy, but I had a few hours at night to go grocery shopping and bring food to a new family. Or I had a few hours on the weekend to help someone learn how to navigate the T,” she says.  

“IINE provided great support, and it was deeply satisfying, like disproportionately satisfying even when I never met the family. Dropping off groceries felt so tangible. At a time when it felt hard to find other ways [to help], it just felt really good to be able to do that.” 

She talked about the experience with her friends, a group of fellow parents of tweens. After the 2024 election, when they began sharing their fears over anti-immigrant policies taking hold in January, she proposed sponsoring a refugee family through Resettle Together as a concrete way to honor their values. 

Soon they all found themselves gathered around a dining room table in front of a large piece of paper, divvying up tasks from finding donated furniture, to apartment cleaning, to scheduling shopping trips for food and clothing.  
 
“When we started letting people know that we were doing this, it was amazing how many people wanted to help,” says Jenny, “Our kids did a drive for toiletries, soap, and detergent, and all that kind of kitchen stuff before Tani and her children arrived, and we got six months’ worth of stuff!” 

Eager to befriend Tani’s teenage children, the kids of Boston Bound also collected gifts, prepared a bracelet-making kit, and made a photobook with pictures of all the group members to show the new arrivals how many new friends they now had.  

When the family arrived, Boston Bound group members took turns hosting them for home-cooked West African-style meals, playing board games with their children, taking them to local parks and playgrounds and kicking around a soccer ball, going on shopping trips, helping them learn how to navigate public transportation, and more. They became close quickly. “They are the most lovely people,” Jenny says of Tani and her family. “They are a very close family, very warm, incredibly supportive of each other. I think what struck me was they came here with so much curiosity and eagerness to learn—also a love of their new home, and they really extended that to all of us. They have been so welcoming to all of us. Even with the language barrier, which, when they arrived was almost total. There was still so much warmth.” 

While IINE case workers helped the family enroll in ESOL classes, secure work authorizations, and become oriented to the U.S. workplace, Boston Bound helped make sure the family had access to food and healthcare, enrolled in school, got library cards, and practiced reading and speaking English. Meanwhile, a beautiful friendship formed. 

IINE Case Specialist Nijimbere Lahayiloyi shares more about what it means to welcome refugees, and how critical volunteer support is

“They’ve invited us to celebrate their birthdays at their home, and that’s been just wonderful—so joyful,” Jenny says. “They’ve taught us the songs that they sing for birthdays, and dances, and the music they listen to. They’ve also come to some of our houses for birthday celebrations or just for dinner, and that’s been really lovely too. Every time I visit, they try to send me home with food.”   

When IINE’s Employment team was able to get them job interviews, Boston Bound helped them practice and prepare. Now, all eligible family members have started jobs in food service. 

“Having this support has meant so much,” says Mariamu, one of Tani’s daughters. “We have been able to have people to practice English with and to help us with things we don’t yet understand. We are very grateful for their willingness to assist us.They have been with us since our first day in Boston. They help us understand the community we live in; they often visit us and make sure we are okay. They have done so much to help us in many ways. We appreciate them and pray that God blesses them in everything.” 

Jenny shares how Boston Bound came together and the “privilege and joy” of becoming close with Tani and her children

---

يقوم اللاجئون والمهاجرون برحلات طويلة وصعبة للهروب من العنف وإعادة بناء حياتهم في الولايات المتحدة . 

قصة برودنس: كيف وجدت لاجئة ومساعدة إنسانية الدعم المنقذ للحياة في الولايات المتحدة 

كرس برودنس، وهو أب لأربعة أطفال، حياته للعمل من أجل حقوق الإنسان ومكافحة الفساد الحكومي. بعد فراره من بلده بوروندي إلى السودان، أنشأ مؤسسة لمناصرة الأطفال وعمل مع العديد من وكالات التنمية الدولية لدعم اللاجئين.  

عاد برودنس إلى بوروندي وهو مصمم على المساعدة في تحسين الحياة هناك بعد تغيير النظام. وأطلق مبادرات لتمكين الناس الذين يعيشون في المجتمعات الريفية التي يصعب الوصول إليها في البلاد من خلال منحهم إمكانية الوصول إلى أنظمة الدفع الرقمية ووسائل الإعلام الرقمية. ولسوء الحظ، لفتت هذه التطورات انتباه أولئك الذين يرغبون في إساءة استخدامها. عندما قرر رئيس بوروندي الترشح لولاية ثالثة - وهو أمر غير مسموح به بموجب دستور البلاد - طلب من برودنس نشر رسالة كاذبة مفادها أنه يحظى بدعم واسع النطاق. رفض برودنس. أدى ذلك إلى أن يصبح هدفًا للاضطهاد السياسي. وتوالت التهديدات الجديدة ضد حياته مما جعل أسرته تتنقل، أولاً إلى المملكة المتحدة ثم إلى رواندا.  

وما زاد الطين بلة أن ابن برودنس جوشوا وُلد بحالة خطيرة في القلب، وكان بحاجة ماسة إلى عملية جراحية معقدة. لم يكن الحصول على هذه الرعاية كلاجئ أمراً سهلاً، لكن برودنس وجد الأمل عندما علم أنه يمكن تحقيق ذلك في مستشفى بوسطن للأطفال.  

أصبح من الواضح لبرودنس أن صحة ابنه وسلامة أسرته تتوقف على إيجاد الترحيب والدعم في ماساتشوستس. وقد جعلت العلاقة الرائعة مع الراعي ستيف جروس من مؤسسة الحياة طيبة ومع المعهد الدولي في نيو إنجلاند الجديدة هذا الحلم حقيقة واقعة.  

شاهد قصتهم أدناه: 

---

يقوم اللاجئون والمهاجرون برحلات طويلة وصعبة للهروب من العنف وإعادة بناء حياتهم في الولايات المتحدة . 

قانون اللاجئين لعام 1980

5 أشياء يجب معرفتها عن قانون اللاجئين لعام 1980

فهم الغرض من قانون اللاجئين وأثره في الذكرى السنوية الخامسة والأربعين لإصداره 

منذ خمسة وأربعين عاماً، أوجد قانون اللاجئين عملية أكثر عدالة وكفاءة وأماناً واستراتيجية لقبول اللاجئين وإعادة توطينهم. ومنذ ذلك الحين، أنقذ القانون حياة أكثر من 3 ملايين شخص من جميع أنحاء العالم. وقد عززت مساعدة اللاجئين على الاندماج في مجتمعاتنا بشكل كبير ثقافة بلدنا واقتصادنا، فضلاً عن تعزيز مكانتنا في جميع أنحاء العالم.

واليوم، مع ارتفاع معدلات النزوح إلى مستويات قياسية في جميع أنحاء العالم، وتفاقمها بسبب التهديد المتصاعد لتغير المناخ، حاولت الإدارة الرئاسية الحالية إغلاق "الباب الذهبي" الذي فتحه هذا البرنامج من جانب واحد.  

تقع على عاتقنا مسؤولية إحياء الأمل الذي خلقه هذا القانون واستئناف ريادتنا كملاذ للحرية والفرص. وبينما نحتفل بالذكرى السنوية الخامسة والأربعين لهذا القانون، إليك 5 أشياء يجب أن تعرفها عن قانون اللاجئين لعام 1980.

1) حدد قانون اللاجئين لعام 1980 رسمياً من هو اللاجئ. 

الصفحة الأولى من قانون اللاجئين لعام 1980. المصدر: الأرشيف الوطني.

بالنسبة للأشخاص الذين أُجبروا على الفرار من ديارهم، فإن تعريف "اللاجئ" له آثار على الحياة أو الموت. فقد يعني إدراجهم في القائمة الحصول على مكان جديد آمن للعيش فيه والدعم اللازم للازدهار هناك.

واءم قانون اللاجئين لعام 1980 قانون الولايات المتحدة مع اللغة التي تستخدمها الأمم المتحدة، حيث عرّف اللاجئ بأنه أي شخص غير قادر أو غير راغب في العودة إلى وطنه بسبب "الاضطهاد أو الخوف المبرر من الاضطهاد" بسبب العرق أو الانتماء إلى مجموعة اجتماعية معينة أو الرأي السياسي أو الدين أو الأصل القومي.

والأهم من ذلك، كان هذا التعريف الأكثر شمولاً حتى الآن، حيث أزلنا الشروط القائمة على جنسيات الأشخاص أو توقيت نزوحهم أو البلدان التي أجبروا على اللجوء منها.

2) أنشأت عملية موحدة لفحص اللاجئين والترحيب بهم وإعادة توطينهم. 

أنشأ قانون اللاجئين برنامج الولايات المتحدة لقبول اللاجئين (USRAP) لفحص اللاجئين في الخارج بدقة باستخدام معايير متسقة، ومكتب إعادة توطين اللاجئين (ORR) لضمان تزويد الوافدين الجدد بالخدمات اللازمة لتحقيق الاكتفاء الذاتي في أسرع وقت ممكن. وقد تم توفير التمويل للتعاقد مع شبكة من الوكالات المجتمعية التي تم فحصها ومراقبتها مثل IINE لتوفير الترحيب والمساعدة في السكن، والربط بالمزايا الفيدرالية والخدمات المحلية، والتدريب على اللغة الإنجليزية، والتوجيه الثقافي، والدعم الوظيفي، والخدمات القانونية. 

قبل إنشاء هذه المكاتب، كان قبول اللاجئين وإعادة توطينهم قبل إنشاء هذه المكاتب يمكن أن يكون مخصصاً وغير متناسق، وخاضعاً للنقاش أثناء الأزمات النشطة ويؤدي إلى ترتيبات مختلفة لمختلف السكان. كان مكتب إعادة توطين اللاجئين في الولايات المتحدة ومكتب إعادة التوطين استثماراً في الإنصاف والتخطيط الأفضل والاندماج السلس. 

3)حدد شراكة بين الرئيس والكونجرس في تحديد أعداد المقبولين.

الرئيس كارتر يوقع على قانون اللاجئين لعام 1980 ليصبح قانونًا

ومن خلال تطبيق الضوابط والتوازنات في العملية، خوّل القانون الرئيس سلطة تحديد عدد أقصى سنوي لقبول اللاجئين، ولكن بعد التشاور مع الكونغرس فقط. وقد مُنح الرئيس سلطة زيادة هذا العدد في أوقات الطوارئ مع اشتراط إرسال مبرر لذلك إلى الكونجرس، الذي يتحكم في نهاية المطاف في عملية وضع الميزانية التي ستمول هذا الجهد.  

4)ضمنت الحق في تقديم طلب اللجوء.

لم يقتصر قانون اللاجئين على توحيد عملية طلب اللجوء من خارج الولايات المتحدة فحسب، بل قام أيضًا بتوحيد عملية تقديم طلب الحصول على وضع الحماية من داخل الولايات المتحدة أو على حدودها. سيحتاج طالبو اللجوء إلى إثبات أنهم يستوفون نفس المعايير الموضوعة للاجئين - الاضطهاد، أو الخوف المبرر من الاضطهاد، الذي يمنعهم من العودة إلى ديارهم. ومن ينجح منهم سيحصل على نفس الحقوق والدعم الذي يحصل عليه اللاجئون المتقدمون من الخارج.  

لقد أنقذت هذه العملية حياة الملايين من الأشخاص المهددين الذين أجبروا على الفرار بسرعة من ديارهم مع قلة الموارد، والذين كان بإمكانهم الوصول إلى الحدود بسهولة أكبر من الوصول إلى عملية قبول اللاجئين.  

5)لقد كان حقًا من الحزبين.

أقر مجلس الشيوخ قانون اللاجئين لعام 1980 بالإجماع بأغلبية 85 صوتاً مقابل لا شيء. كان القانون الذي قدمه "الأسد الليبرالي"، السيناتور إدوارد كينيدي من ماساتشوستس، قد شارك في تقديمه ثلاثة جمهوريين من رعاة القانون، وساعده بشكل ملحوظ المحافظ القوي ستروم ثورموند الذي كان آنذاك العضو الجمهوري البارز في اللجنة القضائية في مجلس النواب. كانت البلاد تحاسب نفسها على حرب فيتنام، ودورها المتطور في العالم، ومسؤوليتها تجاه النازحين. وقد اعتبر كلا الحزبين قانون اللاجئين على أنه يخلق عملية أكثر عدلاً وتنظيمًا وأمانًا للهجرة لأسباب إنسانية تؤكد التزامنا بقضية الحرية وتحسن من مكانتنا الدولية.  

يقوم اللاجئون والمهاجرون برحلات طويلة وصعبة للهروب من العنف وإعادة بناء حياتهم في الولايات المتحدة . 

تتبع جذورنا: قادة المعهد الدولي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن رحلات عائلاتهم إلى الولايات المتحدة

تتبع جذورنا: قادة المعهد الدولي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن رحلات عائلاتهم إلى الولايات المتحدة

بينما نحتفل بالذكرى المئوية لمئوية بوسطن - 100عام من الترحيب باللاجئين والمهاجرين ودعمهم - نتذكر أننا جميعًا تقريبًا لدينا قصة هجرة نشاركها معًا، سواء كنا أول من بنى حياة في عائلتنا في الولايات المتحدة، أو كان آباؤنا أو أجدادنا أو أجيال أبعد من ذلك هم أول من قام برحلة شجاعة إلى هذا البلد. 

في مدونتنا، يشارك أعضاء مجلس إدارتنا ومجلس قيادتنا كيف أتت عائلاتهم إلى الولايات المتحدة. 

كارولينا سان مارتن

المدير الإداري، الرئيس العالمي لأبحاث الاستثمار المستدام، ستيت ستريت جلوبال أدفايزرز؛ عضو مجلس إدارة المعهد الدولي للمعلوماتية والابتكار

ريو دي جانيرو، 1976: وجدت أمي، وهي أرجنتينية شابة موهوبة في اللغات، نفسها أمًا عزباء في بلد أجنبي. عندما كانت طفلة، كانت تحلم بمغادرة الأرجنتين يومًا ما، لكن المكان الذي كانت تحلم بالذهاب إليه لم يكن البرازيل، بل الولايات المتحدة. وبقدر ما هو غير متوقع وصعب أن تكون في وضعها، فهي الآن حرة في تحقيق هذا الحلم. وبعد بضع سنوات، حصلت على فرصتها. فسجلها الحافل في شركة أمريكية معولمة يجعلها تنتقل إلى المقر الرئيسي للشركة في الولايات المتحدة.

سميرنا، جورجيا، 1979: أجد نفسي أستقر في روضة الأطفال. لا أتحدث الإنجليزية، ولا أحد من حولي يتحدث الإسبانية أو البرتغالية. لا أفهم ما تقوله المعلمة أو كيف تسير الأمور، ولكنني أفهم شيئًا فشيئًا. في ذلك الوقت، أرى مأزقي كإعاقة. أنا الشخص المختلف، الغريب. أواجه كل ردود الفعل وعدم الأمان التي يتوقعها المرء من طفل في هذا الموقف: عندما يضحك الأطفال وأنا لا أفهمهم، أتساءل, هل يضحكون عليّ؟? عندما نتعلم القواعد النحوية والكتابة في الفصل، أفكر, إلى أي مدى سأكون متأخرًا بما أنني ما زلت أتعلم اللغة الإنجليزية؟

بوسطن، ماساتشوستس، 2025: عندما أنظر إلى الوراء، ما كنت أعتقد أنه عقبة - كوني المهاجر المختلف - كان هبة هائلة. لقد أدركت في سن مبكرة مدى قدرتي على النمو من خلال التصميم على اكتشاف الأشياء. لقد كان الأمر أكثر من مجرد التأقلم - كنت أفهم قدرتي على التعلم وإنجاز أكثر مما كنت أبدو قادرًا عليه، كل ذلك بفضل كوني الشخص المختلف في ذلك الفصل الدراسي في روضة الأطفال.

فيريشتا ثورنبرج

نائب الرئيس التنفيذي، رئيس قسم المبيعات وإدارة العملاء، أمريكا الشمالية، ستيت ستريت؛ عضو مجلس إدارة المعهد الدولي للمعلوماتية والمحاسبة

غادرتُ أنا وأمي وثلاثة من أشقائي كابول في أفغانستان عام 1989 متجهين إلى نيودلهي. كان ذلك قرب نهاية الغزو الروسي مع تزايد المخاوف من نفوذ طالبان. هاجرنا إلى نيودلهي كلاجئين بينما كان والدي يعمل على إيجاد طريق الخروج من كابول. عشنا في غرفة واحدة مستأجرة في نيودلهي بينما كنا نستقر ونعمل على تحقيق هدفنا التالي وهو الاستقرار في أوروبا أو أمريكا. بدأت أمي بالتطوع في مركز اللاجئين ثم تم توظيفها لاحقًا كموظفة بدوام كامل. عملت على بناء المهارات التي يمكن أن تؤهلني للحصول على وظيفة، بينما كنت أعمل عن بُعد للحصول على شهادتي الجامعية. بدأت بدروس الطباعة على الآلة الكاتبة ثم انضممت لاحقاً إلى برنامج لدراسة علوم الحاسب الآلي.

وبعد مرور أربع سنوات، حصلنا على البطاقة الخضراء وسافرنا إلى نيويورك حيث كان لدينا عائلة ونظام دعم. كان الاستقرار في نيويورك أصعب بكثير من الاستقرار في نيودلهي، وكثيراً ما أعلق بأنني أتمنى لو كان لدينا إمكانية الوصول إلى منظمة مثل المعهد الدولي في نيو إنجلاند. وبعد مرور 30 عامًا، نعيش حياة ناجحة ومُرضية للغاية، ولا يمر أسبوع لا نتذكر فيه رحلتنا إلى هنا. 

توان ها-نغوك

الرئيس والمدير التنفيذي المتقاعد لشركة AVEO للأورام؛ عضو مجلس إدارة المعهد الدولي للأورام

ولدت ونشأت في فيتنام خلال حرب فيتنام. في عام 1969، أتيحت لي الفرصة لمغادرة البلاد لمتابعة التعليم العالي بشرط أن أعود بعد التخرج إلى فيتنام للمساعدة في بناء البلاد رغم الحرب. التحقت بجامعة باريس، حيث حصلت على شهادة في الصيدلة. كنت أخطط للعودة إلى الوطن في صيف عام 1975، عندما سقطت البلاد في أبريل من ذلك العام تحت الحكم الشيوعي. كان أمامي خياران: العودة والعيش في ظل حكومة شيوعية أو البقاء في باريس وطلب اللجوء، وهو ما فعلته. ما زلت أحتفظ بالوثيقة الصادرة عن المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين التي اعتبرتني "عديم الجنسية". إنها كلمة بقيت معي حتى يومنا هذا. لقد شعرت أنني لا أنتمي إلى أي مكان، وأنني كنت على متن قارب في محيط شاسع بمفردي - ليس بالمعنى الحرفي للكلمة بالطبع، على الرغم من أن العديد من مواطنيّ عانوا من ذلك بالضبط.  

ولحسن الحظ، تمكن والداي وأشقائي من مغادرة فيتنام والانضمام إليّ في فرنسا. مكثت هناك لمدة عامين حصلت خلالهما على درجة الماجستير في إدارة الأعمال من معهد إنسياد. وفي عام 1976، انضممت إلى شركة أمريكية تدعى باكستر للرعاية الصحية في مقرها الأوروبي في بروكسل. ثم في عام 1978 حدث أمران - تزوجت من زوجتي الجميلة، وقررت شركتي نقلي إلى مقرها الرئيسي في الولايات المتحدة في شيكاغو.  

وصلنا إلى هناك في نوفمبر/تشرين الثاني بقليل من المال، ولم يكن لدينا عائلة أو أصدقاء نعتمد عليهم، ولم تكن زوجتي تتحدث الإنجليزية إلا قليلاً. هكذا بدأنا حياتنا في الولايات المتحدة. وفي عام 1984، تم توظيفي من قبل إحدى شركات التكنولوجيا الحيوية الأولى، والتي أوصلتنا إلى بوسطن، حيث بقينا هناك منذ ذلك الحين.

ديبورا دنسير

رئيس مجلس إدارة شركة Neurvati Neurvati Neurosciences؛ الرئيس التنفيذي السابق لشركة H. Lundbeck A/S؛ مستشار أول في شركة Blackstone Life Sciences؛ عضو مجلس قيادة المعهد الدولي لعلوم الأعصاب

وُلدت في زيمبابوي لأبوين مهاجرين اسكتلنديين، وولد زوجي كأكبر أبناء الجيل الثالث من العائلات الإنجليزية والهولندية المختلطة. بعد دراستي في كلية الطب وعملي كطبيبة عامة وزوجي كطبيب مقيم في مجال جراحة العظام، التحقتُ بالعمل في مجال صناعة الأدوية وتم نقلي إلى سويسرا، حيث انضم زوجي إلى نفس الشركة. وفي عام 1994، عُرضت علينا وظائف في المقر الرئيسي للشركة في نيوجيرسي بالولايات المتحدة الأمريكية في عام 1994، وانطلقنا في مغامرتنا التي استمرت أكثر من 30 عاماً في الولايات المتحدة الأمريكية، وسرعان ما تعلمنا حب الضيافة المنفتحة وأعجبنا بالثقافة الخيرية التي تزخر بها هذه البلاد. كما تعلمنا أيضاً أن اللغة الإنجليزية ليست هي نفسها في جميع أنحاء العالم!

حصلنا أنا وزوجي على الجنسية الأمريكية في عام 2004، وقمنا بتربية ابنينا هنا.

وايد روبنشتاين 

مؤسس ورئيس شركة The Bike Connector, Inc؛ عضو مجلس إدارة المعهد الدولي للدراجات الهوائية

أنا ابن مهاجرين. جاءت عائلة والدتي إلى بوسطن في عشرينيات القرن الماضي بعد فرارها من المذابح في روسيا. وكان والدي، الذي نشأ في بلدة أصبحت الآن جزءًا من أوكرانيا، أحد الناجين من الهولوكوست. خلال الحرب، ظل مختبئًا لمدة ثلاث سنوات. حرره السوفييت في ربيع عام 1944. وبعد الحرب، عاش والدي يتيمًا في معسكرات النازحين في تشيكوسلوفاكيا وألمانيا. تم تهريبه إلى فلسطين في عام 1946 وجاء إلى الولايات المتحدة كلاجئ في أوائل الخمسينيات لينضم إلى أفراد عائلته الذين كانوا هنا بالفعل. 

لقد شكلتني رحلة والديّ بطريقة أساسية. وبفضل مرونتهما وعملهما الدؤوب، أتيحت لي الفرصة لأصبح خريجاً جامعياً من الجيل الأول.

درست علوم الحاسوب في كلية بوسطن. بعد الكلية، عملت في شركة Digital Equipment Corporation لمدة 10 سنوات، قبل أن أعمل في عدة شركات ناشئة في مجال الاتصالات. في عام 2003، تركت العمل في هذا المجال وتابعت دراستي للحصول على شهادة في التعليم الابتدائي. قمت بالتدريس في غرب نيوتن لبضع سنوات. بعد ذلك، قررت افتتاح متجر آيس كريم، "أسباب البهجة"، والذي أدرته لمدة ثماني سنوات. بعت المتجر في عام 2018 وأسست أكاديمية الدراجة، التي كانت عبارة عن برنامج لركوب الدراجات بعد المدرسة في لويل وتحولت إلى المنظمة غير الربحية التي أديرها اليوم - موصل الدراجات.   

لطالما شعرتُ أن الحياة أقصر من أن لا تسعى وراء اهتماماتك؛ فهذا يبقي الأمور مثيرة للاهتمام! وبالنسبة لي، شعرت أنها فرصتي لعيش الحلم الأمريكي - وهو ما لا يمكنني تحقيقه إلا بسبب الخيارات والتضحيات التي قدمها والداي.  

أورن ألمارسون

الرئيس التنفيذي والشريك المؤسس، أكسيليف؛ عضو مجلس قيادة المعهد الدولي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات

في عام 1989، غادرتُ بلدي أيسلندا لمتابعة الدراسات العليا في الولايات المتحدة الأمريكية، وكانت تلك بداية رحلة علمية وشخصية رائعة. وانطلاقًا من شغفي العميق بالكيمياء والعلوم الجزيئية، إلى جانب رغبتي في المساهمة بشكل إيجابي في صحة الإنسان، شرعت في برنامج الدكتوراه في الكيمياء العضوية الحيوية في جامعة كاليفورنيا، وانغمست في أبحاث متقدمة في تقاطع الكيمياء العضوية والعلوم البيولوجية. قادني نجاحي الأكاديمي واندفاعي الفكري إلى منصب بحثي لما بعد الدكتوراه في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا (MIT)، أحد المراكز الرائدة عالميًا في مجال الابتكار في العلوم والتكنولوجيا.

في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، صقلت خبراتي تحت إشراف علماء ومهندسين من الطراز العالمي، وانتقلت إلى التطبيقات الانتقالية للكيمياء في مجال الأدوية. ومن هنا أقمت علاقات علمية ومهنية مهمة ساعدتني في إطلاق مسيرتي المهنية في مجال الصناعة. جاء أول دور لي في صناعة الأدوية في شركة Merck، حيث ساهمت في اكتشاف الأدوية وتطويرها في بيئة بحث وتطوير ديناميكية وعميقة معروفة بالصرامة العلمية والتميز. كان هذا المنصب بداية التزامي الدائم بتطوير العلاجات من أجل صحة الإنسان.

وعلى مر السنين، امتدت مساهماتي عبر العديد من المجالات العلاجية، ومن أبرز هذه المساهمات عملي على صياغة لقاح Spikevax، وهو لقاح موديرنا القائم على الحمض النووي الريبي المرسال (mRNA) لكوفيد-19، ونظام توصيله. وقد لعبت خبرتي في توصيل الدواء، لا سيما فيما يتعلق بالأنظمة القائمة على الدهون، دورًا مهمًا في التقييم الناجح للقاح ونشره في نهاية المطاف خلال فترة الأزمة العالمية. وبالإضافة إلى هذا الإنجاز الواضح للغاية، فقد عملت على العديد من المنتجات الصيدلانية الأخرى وتقنيات التوصيل التي حسّنت رعاية المرضى والنتائج العلاجية في الطب النفسي وعلاج العدوى، على سبيل المثال.

كما أن رحلتي هي أيضًا رحلة عائلية وشراكة وهدف مشترك. كانت زوجتي، برينيا، وهي أيضًا من أيسلندا، حاضرة باستمرار طوال هذه الرحلة، حيث قدمت لي الدعم وبنت بيتًا دافئًا وثنائي الثقافة في الولايات المتحدة. لقد قمنا معًا بتربية ثلاثة أطفال وجد كل منهم طريقه الخاص في مجال الرعاية الصحية والصيدلة - استمرارًا لإرث البحث العلمي والتأثير على الصحة العامة الذي يميز عائلتنا. سواء في مجال البحوث البيولوجية أو التكنولوجيا الحيوية أو تقديم الرعاية الصحية والتعليم، يساهم كل فرد من أفراد عائلتنا بشكل فريد في هذا المجال، مجسدين قيم التعليم والخدمة والمواطنة العالمية.

من طالبة أيسلندية شابة إلى قائدة علمية ساعدت في تشكيل أحد أهم التدخلات الطبية في العالم، قصة هجرتي هي قصة تفانٍ ومرونة وتأثير دائم. 

جيفري ثيلمان

الرئيس والمدير التنفيذي، المعهد الدولي لنيو إنجلاند

جاءت جدتي الكبرى، أنطوانيت، من إيطاليا إلى الولايات المتحدة في أوائل القرن العشرين. جاءت من نابولي على متن قارب. كان زواجاً مدبراً هو ما جلبها إلى هنا. وأنجبت سبعة أبناء، أحدهم كان والد والد والدتي - جدي - الذي كنت أعشقه والذي ترقى ليصبح سيناتورًا في ولاية كونيتيكت.  

لم يكن لدى جدتي الكبرى سوى القليل من المال، ولم تتعلم اللغة الإنجليزية بشكل جيد. لقد كافحت كثيراً للتأقلم وتعلم ثقافة جديدة، لكنها عملت بجدّ كبير جداً للتأكد من أن أبناءها وبناتها كانوا مواطنين مساهمين في بلدنا. وأنا فخورة بتكريمها من خلال عملي اليوم.

خلال عامنا المئوي، نحتفل بمرور 100 عام من الدعم الذي غيّر حياة اللاجئين والمهاجرين في بوسطن الكبرى ونستعد للقرن الثاني من خدمتنا. اعرف المزيد هنا: الذكرى المئوية لـ IINE بوسطن

الصورة المصغرة لمدونة بشير

 بشير لاجئ صومالي يسعى لتحقيق أحلامه في بوسطن

يتحدث بشير بحرارة عن الثقافة التي نشأ فيها.

"بشيرتقوم الثقافة الصومالية على كرم الضيافة. فهم مجتمع مترابط - مجتمع مترابط يربط بعضهم البعض. إنهم يعيشون كأسرة واحدة. تقوم الثقافة الصومالية على محبة بعضهم البعض وعلى الترحيب بالآخرين." 

وبشكل مأساوي، اضطر في سن السادسة عشرة إلى مغادرة مجتمعه المحبوب في الصومال. "ويوضح قائلاً: "غادرت بلدي بسبب القتال الدائر. "بسبب الجماعات المتطرفة مثل حركة الشباب التي قتلت اثنين من أفراد عائلتي أمامي. قررت عائلتي إرسالي إلى بلد آخر لأنني قد أكون الهدف التالي لهذه الميليشيات."

في إثيوبيا، قضى بشير سنوات في مخيم للاجئين. وعلى الرغم من أنه لم يفقد الأمل في الحصول على فرصة لمستقبل أكثر إشراقًا، إلا أن الحياة اليومية كانت صعبة.

يقول بشير: "لا يمكنك أن تتخيل ذلك إذا لم تكن هناك". "ترى الناس ليس لديهم مياه نظيفة، وليس لديهم مأوى يكفي العائلة - وأحياناً ترى عائلة ممتدة من عشرة أفراد أو أكثر وهم يعيشون في غرفة واحدة."

وبعد عامين، بدا أن فرصة بشير قد حانت عندما مُنح رسمياً وضع اللاجئ ووعد بإعادة التوطين في الولايات المتحدة الأمريكية. ثم دخلت إدارة رئاسية جديدة إلى البيت الأبيض وفي غضون أسبوع، أصدرت حظراً شاملاً على هجرة مواطني الدول ذات الأغلبية المسلمة. الباب الذي فُتح أخيرًا أمام بشير أصبح مغلقًا الآن.

وعلى الرغم من ذلك، كان بشير مصمماً على البقاء إيجابياً. كرّس نفسه للعمل مع وكالات الإغاثة لتحسين الحياة في المخيم. تعلّم بشير اللغة الإنجليزية وأصبح أخصائيًا اجتماعيًا لدى منظمة التأهيل والتنمية التي تساعد الأشخاص ذوي الإعاقة، ولدى لجنة الإنقاذ الدولية التي ساعد من خلالها في تثقيف أفراد المجتمع حول مشكلة العنف الجنسي. كما عمل أيضًا كمدرس فيما يصفه بأنه "مدرستي المصغرة"، حيث ساعد الناس من جميع الأعمار على تعلم القراءة والكتابة.

بعد سبع سنوات، أصبحت الولايات المتحدة مرة أخرى أكثر ترحيباً باللاجئين، وفُتح باب آخر أمام البشير.

"في عام 2023 حصلت على وجهة أحلامي. عندما كنت شابًا صغيرًا، رأيت أن المجيء إلى أمريكا سيكون بابًا لدخول حلم حياتي في أن أصبح ما أريده - العمل في بيئة مسالمة وإعادة بناء حياتي ومساعدة نفسي وعائلتي."

سافر بشير إلى الولايات المتحدة بمفرده. عندما وصل، كان هناك فريق من منظمة IINE لمقابلته وإيصاله إلى غرفة في فندق حيث تم إعداد وجبة دافئة له. وبعد أسبوع، ساعدت منظمة IINE بشير على الانتقال إلى شقة مفروشة بالكامل.

كان يشعر بسعادة غامرة لوجوده في منزله الجديد، لكن التأقلم استغرق بعض الوقت.

"عندما تأتي إلى بيئة مختلفة عن البيئة التي عشت فيها طوال حياتك، فإنها صدمة. أتذكر عندما جئت لأول مرة، كان ذلك في شهر مارس وكانت بوسطن شديدة البرودة. لقد جئت من درجة حرارة 70 درجة فهرنهايت، وجئت إلى هنا - كانت درجة الحرارة 17 أو 20 درجة مئوية - [كان] الأمر صعباً للغاية!"

يقول: "بدون عائلتك وأصدقائك، وبدون الأشخاص الذين تعرفهم ولديهم نفس الثقافة، فإن الأمر ليس سهلاً".

مع مرور الوقت، بدأ بشير في العثور على مجتمع. جاء جميع زملائه في السكن - ثلاثة من زملائه اللاجئين - من بلدان مختلفة، ولكن سرعان ما تلاشت الحواجز اللغوية الأولية لتزدهر الصداقة. يتذكر بشير الساعات التي قضاها في غرفة المعيشة والمطبخ المشترك، حيث كانوا يساعدون بعضهم البعض على التأقلم. في هذه الأثناء، كان بشير يعمل مع معهد IINE على كل شيء بدءاً من معرفة كيفية التنقل في بوسطن، إلى إكمال توجيه القوى العاملة الأمريكية والتقدم للوظائف.

الشعب الأمريكي - إنهم شعب لطيف حقًا... يقول لك الجميع: من أين أنت، وعندما تخبرهم يقولون لك: مرحبًا بك، ويحاولون مساعدتك.

ويتذكر قائلاً: "كان الجميع لطفاء جداً معي"، "كان مدير حالتي، ومدير الموقع، والدعم القانوني، وكان الجميع يرحبون بي عندما احتجت إلى لقائهم."

واليوم، يستمتع بشير بالعمل كحارس في مبنى سكني، ومترجم فوري في وكالة تعمل مع المدارس والمستشفيات. وقد اكتشف في معهد IINE شغفه بالبرمجة ووضع هدفاً طويل الأجل ليصبح مطور برمجيات. وقد ربطه معهد IINE ببرنامج تدريب على المهارات يتعلم فيه تطوير الواجهة الأمامية.

بطولة البشير لكرة القدم
بشير (إلى اليسار) يحتفل بعد فوز فريقه لكرة القدم بالبطولة، مع منظم البطولة (في الوسط) ومدرب فريقه (إلى اليمين)

وبمجرد أن أصبح مستقلاً بما فيه الكفاية لاتخاذ ترتيبات معيشته الخاصة، وجد بشير شقة في حي يضم مجتمعاً كبيراً من زملائه اللاجئين الصوماليين. وهو يعيش بالقرب من مسجد ويلعب كرة القدم ويستمتع بكونه جزءًا من المجتمع الصومالي مرة أخرى. إنه لمّ شمل جميل من نوع ما، لكن بشير يقول إن الشعور بالقبول والدعم الذي تلقاه في بوسطن يمتد إلى ما هو أبعد من الحي الذي يعيش فيه.

"الشعب الأمريكي - إنهم شعب لطيف حقاً. أعتقد أن الجميع يشعرون بمعنى المهاجرين. هؤلاء الناس طيبون ومرحبون حقاً. يقول الجميع من أين أنت؟ وعندما تخبرهم، يقولون مرحباً بك! ويحاولون مساعدتك."

وفي هذه الأثناء، وبينما يعمل ويدرس ويستمتع بحياته الجديدة، يسعى بشير إلى تحقيق المزيد من أحلامه الأمريكية. ويقول إنه يتوق خلال العامين المقبلين إلى الحصول على أول سيارة له، والتصويت في أول انتخابات أمريكية له، و"رد الجميل للمجتمع الأمريكي الذي ساعدني كثيراً."

---

يقوم اللاجئون والمهاجرون برحلات طويلة وصعبة للهروب من العنف وإعادة بناء حياتهم في الولايات المتحدة . 

الصورة المصغرة لمدونة الدراجات

الدراجات الفاضلة: الدراجات الهوائية المتبرع بها تساعد اللاجئين على المضي قدمًا 

من بين التحديات العديدة التي يواجهها اللاجئون في الولايات المتحدة، يمكن أن يكون الوصول إلى وسائل النقل أمراً شاقاً بشكل خاص. إذ يستغرق الأمر وقتاً طويلاً للحصول على سيارة، وكما يعلم العديد من ركاب نيو إنجلاند جيداً، فإن وسائل النقل العام لها حدودها. إذا كان اللاجئون يعيشون بعيداً جداً عن الوظائف المحتملة والموارد المجتمعية، فقد يشعرون بأنهم عالقون.

يأتي الحل على عجلتين. إليكم كيف يحول عشاق الدراجات الهوائية الخيرية في ثلاثة مجتمعات محلية شغفهم إلى دعم حاسم لجيرانهم الجدد.

دراجات كوين سيتي سيتي، مانشستر، نيو هامبشاير 

يقول هنري هاريس، المدير الإداري لمكتب شركة IINE في مانشستر، نيو هامبشاير: "إن المواصلات صعبة". "من الصعب الحصول على سيارة عندما تبدأ من جديد. ليس لديك أي رصيد ائتماني، وقبل أن تحصل على وظيفة، وإذا كان لديك أي موارد، فيجب أن تذهب إلى الطعام والضروريات الأساسية. في الكثير من الأحياء التي يعيش فيها عملاؤنا، لا توجد وظائف قريبة وقد يكون من الصعب حتى الوصول إلى متجر البقالة. لدينا نظام حافلات، ولكنه يدور بشكل أساسي في دائرة كبيرة دون أن يصل إلى أي مكان تريد الوصول إلى أي مكان تريده."

وللمساعدة في التخفيف من حدة هذا التحدي، يشجع برنامج IINE على استخدام السيارات المشتركة ويقدم دروساً لتعليم القيادة بقيادة متطوعين. كما يتم تسجيل العملاء المؤهلين في برنامج حساب التنمية الفردية (IDA)، الذي يعلمهم الثقافة المالية، ويساعد العملاء على إنشاء حسابات ادخار، ويوفر أموالاً مطابقة لعمليات الشراء الرئيسية (مثل السيارات). ولكن كل هذه الفرص محدودة، ومن المحبط أن العديد من قوانين الولاية الجديدة قد اقتُرحت مؤخراً والتي من شأنها أن تجعل الأمر أكثر صعوبة أو حتى أو حتى مانعة على اللاجئين والمهاجرين الحصول على تراخيص.

وترى هنري أن هذه القوانين تمثل هزيمة ذاتية لا تصدق بالنسبة لنيو هامبشاير، حيث يريد أصحاب العمل أن يتمكن الوافدون الجدد من الوصول إليهم للعمل، ويريد تجار التجزئة مستهلكين جدد، وتريد إدارة المرور التأكد من أن أي شخص على الطريق قد تم تدريبه بشكل صحيح.

يقول هنري: "نحن نعمل جاهدين لمحاولة التأكد من أن المشرعين يفهمون ضرر هذه التغييرات المقترحة". "في الوقت الحالي، أعتقد أن نيو هامبشاير عالقة في هذه الزوبعة."

في هذه الأثناء مجموعة كوين سيتي للدراجات الهوائية كانت شريان الحياة للعديد من عملاء IINE في مانشستر، والعديد من السكان المحليين الآخرين الذين لم يكونوا قادرين على تحمل تكاليف الدراجات الهوائية عالية الجودة وصيانتها.

يقول هنري: "لقد حصل حوالي مائة من عملائنا على دراجات من هناك"، "وسيحصل الكثير من عملائنا على دراجات من هناك. كل دراجة تراها في مجتمعنا، إذا كان هناك من يركبها، فمن المحتمل أن يكون مصدرها من هناك."

ولإشراك المدينة في مساعدة المزيد من السكان على ركوب الدراجات الهوائية؛ فهم يجمعون التبرعات من السكان بدراجات عالية الجودة، ويقومون بتجديدها، ويوفرون وقتاً مفتوحاً في المرآب وأدوات وإرشادات لمساعدة الآخرين على ضبطها، ويبيعون حزم الدراجات الهوائية والخوذات والأقفال وخدمات الصيانة المستمرة بأسعار معقولة للغاية.

يقول هنري إن الفوائد كانت هائلة بالنسبة لعملاء IINE، بل إنها قدمت بعض النتائج الإيجابية غير المتوقعة. "كان لدينا أحد العملاء الذين يعانون من تحديات صحية مستمرة، والذي كان في البداية ممتنًا فقط لقدرته على التنقل ثم أخبرنا أن أعراض مرض السكري لديه قد تحسنت بشكل كبير لأنه كان يركب الدراجة في كل مكان. كان ذلك رائعاً."

آبي إيسترلي من مجموعة كوين سيتي للدراجات الهوائية

تشرح آبي إيسترلي، وهي مستشارة متقاعدة في إدارة الأعمال ومؤسسة مجلس إدارة بنك قطر المركزي وأمين صندوقه، أن فكرة التجمع جاءت في الواقع من عملها السابق كمتطوعة في منظمة IINE، حيث دعمت في البداية موجة من اللاجئين الصوماليين، ثم بعد ذلك بسنوات، مجموعة كبيرة من الأفغان الذين تم إجلاؤهم فجأة من بلادهم بعد عودة حركة طالبان في عام 2021. وقد علمت آبي منذ ذلك الحين عن تجمعات الدراجات الهوائية في مدن أخرى ورأت أن النموذج مثالي للاجئين.

"وغالباً ما يصل اللاجئون دون القدرة على قيادة السيارة، ويحتاجون إلى الوصول إلى العمل، ونيو هامبشاير سيئة للغاية في وسائل النقل العام". "الدراجات لا توفر ذلك فقط للعمل. فهي تسمح لك أيضاً بالوصول إلى متجر البقالة، أو الذهاب إلى منازل الأصدقاء، أو الالتقاء بعد العمل، أو الذهاب إلى أي مكان تحتاج إليه."

تقول آبي إن واحدة من أكثر اللحظات التي تفخر بها مع بنك قطر التجاري كانت توظيف أحد عملاء شركة IINE الأفغانية. "لقد وظفنا عيسات الله كميكانيكي شاب وقمنا بتدريبه. لقد كان ميكانيكياً رائعاً بالنسبة لنا. وفي الواقع كان مفيداً جداً أيضاً لأنه كان يساعدنا في الترجمة الفورية."

إن خلق مساحة للتفاعل المجتمعي بين الوافدين الجدد وجيرانهم هو جزء أساسي من المهمة.

تقول آبي: "أتمنى لو كان هناك المزيد من الطرق التي يتعرف بها الناس على المهاجرين". "حقًا هذا هو الهدف من التجمع أكثر من وضع الناس على الدراجات. فالدراجات هي خيط مشترك، وإذا كان بإمكانك إيجاد المزيد من الخيوط المشتركة التي تجعل الناس يعملون بشكل طبيعي ويكونون معًا، أعتقد أنه ليس عليك تعليم الناس عن اللاجئين، بل يمكنك فقط خلق مواقف رائعة."

دراجات روزي، روزلينديل، ماساتشوستس، ماساتشوستس 

في بوسطن الكبرى، يبدو أن كل شيء في بوسطن الكبرى يعود إلى تحديات الإسكان الميسور التكلفة - بما في ذلك الوصول إلى وسائل نقل موثوقة.

"نحن نميل إلى إعادة توطين اللاجئين في نطاق واسع جدًا حول بوسطن لأنه من الواضح أن الإيجارات أرخص في المناطق البعيدة"، تشرح ليزلي شيك، مديرة الخدمات المجتمعية في IINE، "ولكن هذا يأتي مع الجانب السلبي المتمثل في أن وسائل النقل العام ليست جيدة أو متاحة. لدي عميل يعمل في نظام المدارس العامة في شارون. النظام المدرسي مغلق في الصيف، لذا فهي بحاجة إلى وظيفة أخرى، ولكن ذلك يتطلب مواصلات، وشارون لا تتوفر فيها مواصلات عامة جيدة. ولديّ زبونة أخرى تستقل الحافلة إلى العمل، ولكن الحافلة لا تصل إلى منزلها. في مثل هذه الأوقات أرسل نداء استغاثة إلى رون وألان."

من هو هذا الثنائي الديناميكي؟ إنهما رون بيلاند وآلان رايت من دراجات روزي (اختصار ل Roslindale Bicycle Collective).

تواصلت ليزلي مع آلان في عام 2021 من خلال مشاركتهما المشتركة في منظمة محلية غير ربحية, دراجات لا قنابل. في ذلك الوقت، كانت ليزلي تنشر على وسائل التواصل الاجتماعي عن حاجة منظمة IINE إلى الدراجات الهوائية المتبرع بها، خاصة للاجئين الأفغان الوافدين حديثاً، وكانت تجمعها دون وجود مكان مناسب لتخزينها. كما وصلت العديد من الدراجات التي تم التبرع بها وهي في حاجة ماسة إلى الصيانة. وقد تعرفت ليزلي على آلان الميكانيكي الذي كان على استعداد للتبرع بخدماته. ما لم تكن تعرفه هو أن علاقته بمهمة IINE عميقة. ففي وقت سابق من حياته، قضى آلان وقتاً طويلاً في مخيم للاجئين في تايلاند. وكان قد عمل هناك مع لاجئي همونغ الذين فروا من لاوس بعد استهدافهم بسبب مساعدتهم للجيش الأمريكي خلال حرب فيتنام. وتجمع مساعدة اللاجئين في الحصول على دراجات هوائية عالية الجودة بين اثنين من شغفه.

"لقد كنت دائماً في حياتي أقوم بإصلاح الدراجات للناس وأقوم بإعطاء الدراجات عندما تسنح لي الفرصة". "ولكن بمجرد أن بدأ تقديم ليزلي، بدأ الأمر بالفعل. في العامين الأولين كنا نتبرع بدراجة على الأقل شهرياً، وربما دراجتين أو ثلاث دراجات."

إن Rozzie Bikes هي مجموعة من حوالي ثلاثين شخصًا (معظمهم من المتقاعدين) من عشاق الدراجات الهوائية الذين يكرسون جهودهم للترويج لركوب الدراجات كحل صديق للبيئة واقتصاديًا لسكان المدن، والتي، كما يلاحظون، غير مستغلة بشكل كافٍ في ثقافتنا مقارنة بالعديد من الثقافات الأخرى حول العالم. ويقومون بجمع الدراجات المستعملة وإصلاحها وتعديلها وتوصيلها إلى عملاء المعهد الدولي للدراجات الهوائية - وغيرهم من المحتاجين - ومساعدتهم على تعلم ركوبها بأمان.

عملاء بوسطن على الدراجة
بفضل سخاء آلان وروزي للدراجات، حصل كل من عملاء IINE مريم وخيسوس وابن أخيهما روجر على دراجاتهم الخاصة! وقد استمتعوا مؤخراً باستكشاف منزلهم الجديد في كوينسي والشاطئ القريب.

بالنسبة إلى ليزلي، فإن التوصيل الشخصي للعملاء مهم بشكل خاص: "أعتقد أن هذا يعني لهم الكثير، حيث يأتي شخص ما ليوصل لهم كل شيء، الدراجة والخوذة والقفل والمصباح، ويوضح لهم كيفية استخدامها وما إلى ذلك، ويشكلون علاقة أيضاً."

تعني هذه الروابط أيضاً الكثير لآلان. وهو يتذكر واحدة على وجه الخصوص.

"كانت هناك مجموعة واحدة - ثلاثة شباب يعيشون في ماتابان كانوا قد وصلوا قبل بضعة أسابيع فقط، وكانوا متحمسين للخروج إلى المدينة، لذا أحضرت لهم ثلاثتهم دراجات هوائية. لم يكن لديهم أي فكرة عن مكان وجودهم في بوسطن. لذا قلت لهم حسناً، لنذهب في جولة بالدراجة. كانوا على بعد مبانٍ فقط من مسار نهر نيبونسيت للدراجات الهوائية الذي يمتد من ميدان ماتابان على طول الطريق إلى جنوب دورشيستر. لذا انطلقنا، وكانوا سعداء جدًا بالخروج ورؤية المحيط والميناء، ورؤية الحديقة، ورؤية خط الترولي الذي يمتد على طول النهر، ورؤية أن بإمكانهم الخروج إلى المدينة على الدراجات الهوائية. كان ذلك بمثابة المفتاح الذي يفتح لهم الطريق، إذا صح التعبير. كانت تلك لحظة مميزة للغاية."

موصل الدراجات الهوائية، لويل، ماساتشوستس 

كانوايد روبنشتاين يدير برنامجاً مبتكراً للدراجات الهوائية بعد المدرسة في لويل يتضمن نظام "كسب الدراجة"؛ فإذا تعلم الطلاب كيفية تجديد الدراجات المستعملة، يمكنهم الاحتفاظ بالدراجة التي أصلحوها مجاناً. كان البرنامج ناجحاً ومرضياً لدرجة أنه قرر تطويره إلى متجر للدراجات الهوائية واستوديو لإصلاح الدراجات الهوائية ومجموعة دراجات يمكن أن تخدم المدينة بأكملها: The Bike Connector.

في الوقت نفسه تقريبًا، كان وايد يتطوع في فصول ESOL التابعة للمعهد الدولي لتعليم اللغة الإنجليزية كلغة ثانية عندما استوقفه شيء ما.

يستضيف موظفو Bike Connector بانتظام عملاء IINE من الشباب لدروس السلامة وركوب الدراجات

"لاحظت أن العديد من عملاء IINE يركبون الدراجات. كانت هناك حاجة واضحة لذلك: فالدراجات وسيلة نقل غير مكلفة، ولا تحتاج إلى ترخيص، وهي أسرع من المشي. ولكن في كثير من الأحيان، كانت الدراجات التي يركبها المهاجرون غير آمنة؛ فقد كانت مكسورة وذات حجم خاطئ، وفي بعض الأحيان، كانت تُسحب حرفياً من قنوات المدينة."

وفي إحدى هذه الحالات، علم عن أونغاي، وهو طالب من جمهورية الكونغو الديمقراطية منخرط في برنامج توجيه الشباب اللاجئين التابع للمعهد الدولي لتعليم الكبار، وكان يعمل على التأهل كمترجم طبي والالتحاق بالجامعة. كان أونغايي يتنقل على دراجة كان قد استعادها من إحدى القنوات المائية ليخسرها أمام لص دراجات لأنه لم يكن لديه قفل.

قرر وايد التبرع بدراجة إلى أنغاي. وكان ذلك بمثابة بداية لشيء مميز.

"بدأت في التبرع بالدراجات لطلاب ESOL، وبمرور الوقت، نمت العلاقة بين منظمتنا ومنظمة IINE. لقد قدمنا دراجات للمهاجرين من هايتي وأمريكا الوسطى والجنوبية واللاجئين الأوكرانيين واللاجئين الأفغان. يقوم مديرو الحالات في IINE بإحضار عملائهم إلينا، ونكون نحن من أوائل الأشخاص الذين يقابلونهم في هذا البلد. بالإضافة إلى توفير الدراجات، نقدم الدعم في الصيانة حتى يتمكن الناس من البقاء على دراجاتهم. كما أننا نعمل عن كثب مع عملاء IINE من الشباب اللاجئين لتعليمهم سلامة الدراجات وقواعد الطريق."

ومع تعمق علاقة وايد مع أنجاي قام بتوظيفه للعمل بدوام جزئي في شركة "بايسكل كونيكتور". في العام الماضي، قدم أنغاي وايد إلى أنغاي عندما تم تكريمه من قبل المعهد الدولي للتعليم المتكامل في الاحتفال باليوم العالمي للاجئين. وفي تصريحات واد، قال في كلمته, "كان أونغاي أول دراجة منحتها لشخص هنا في لويل. في الأسبوع الماضي منحنا للتو دراجتنا رقم 5,000."

وفي وقت لاحق من العام الماضي، انضم وايد إلى مجلس إدارة المعهد الدولي للمعلومات والتأهيل. إن علاقته بمهمة الشبكة الدولية للمعلومات والتأهيل عميقة. فهو نفسه ابن لاجئين، وقد قال إن رحلة والديه "شكلتني بطريقة أساسية".

ومع اتساع نطاق دعمه لعملاء IINE، لا يزال وايد يربط اللاجئين والمهاجرين وغيرهم من المحتاجين من سكان لويلز بالدراجات الهوائية - ومن خلالها - بالاستقلالية والوصول إلى المجتمع والحرية.

لا يمكن تحقيق عمل الشبكة الدولية للمعلومات عن حالات الطوارئ إلا بدعم من المتطوعين المتفانين والمتعاطفين. اطلع على فرص المشاركة. 

الأمر متوارث في العائلة: أم وبناتها اللاجئات يكتشفن المهنة والهدف من التمريض

كان سماع أصوات الطلقات النارية القريبة جزءًا من الحياة اليومية لـ"نيناهازوي" وبناتها في بلدهن بوروندي. بعد هروبهم إلى كينيا، أمضوا عشر سنوات طويلة في مخيم للاجئين في انتظار فرصة لحياة أفضل. وأخيراً جاءت الفرصة في عام 2021 عندما تم قبول نيناهازوي واثنتين من بناتها الثلاث، تيتا وأوميهوزا، في الولايات المتحدة من خلال برنامج اللاجئين وأعيد توطينهم في ناشوا، نيو هامبشاير من قبل المعهد الدولي في نيو إنجلاند.

"إنه شيء لم تكن تحلم به من قبل"، قال تيتا لمراسل صحفي عندما وصلت لأول مرة، "لقد كان مرتفعًا للغاية."

عندما بدأوا في ترسيخ جذورهم في نيو هامبشاير، كانت تيتا وأوميهوزا متحمستين للعمل، لذا فقد شعروا بسعادة غامرة عندما علموا بفرصة جديدة متاحة من خلال IINE - برنامج تدريب مجاني على مهارات العمل يسمى LNA للنجاح، والذي يعد العملاء لوظيفة مساعد تمريض مرخص المطلوبة بشدة.

توضح هانا جرانوك، مديرة التعليم في المعهد الدولي لتعليم اللغة الإنجليزية: "يوفر برنامج LNA مساراً في مجال الرعاية الصحية لمتعلمي اللغة الإنجليزية الذين كانوا يعملون في مجال الرعاية الصحية في بلدهم الأم ويريدون العودة إلى هذا المجال أو الذين يرغبون في العمل في مجال الرعاية الصحية الآن بعد قدومهم إلى الولايات المتحدة."

"صُمم البرنامج لمساعدة الطلاب في العثور على عمل مربح في مجال هادف ومتنامٍ وكذلك للمساعدة في تخفيف النقص في القوى العاملة في مجال الرعاية الصحية الناجم عن شيخوخة القوى العاملة في نيو هامبشاير. ونحن نقوم بذلك من خلال توفير دروس في اللغة الإنجليزية مصممة خصيصاً لتدريبهم في مجال الرعاية الصحية المحلية، والشراكة مع كلية مانشستر المجتمعية لتوفير التدريب العملي، وتقديم خدمات الدعم الشاملة، مما يساعد على إزالة العوائق التي تحول دون مشاركة الطلاب."

التحقت الشقيقتان بعد أقل من شهر من وصولهما وكانتا طالبتين مثاليتين.

كتبت تيتا في مقال لها عن سبب سعيها للعمل في مجال الرعاية الصحية: "أن أكون طبيبة محلية ليس مجرد حلم أو شغف بالنسبة لي، بل هو التزام". "يقولون إن لكل شخص نداء حياته وأنا متأكدة من أن هذا هو ندائي. في سن مبكرة كنت أرى جدتي وهي تكافح للوقوف على قدميها عندما كان والداي مشغولين. كنت أساعدها في صغري بالقدر القليل الذي أستطيعه. كنت أجد السعادة في رؤية الابتسامة على وجهها بعد مساعدتها. جعلت من التزامي في حياتي أن أواصل متابعة دورة تدريبية تساعدني على رؤية المزيد من الابتسامات نفسها."

كتبت أوميهوزا في مقالها عن رغبتها في مساعدة كبار السن والمعاقين، وعن استفادتها من ذكرياتها في التغلب على حروق سيئة عانت منها في طفولتها للتعاطف مع عملائها. "بصراحة لا يمكنني التفكير في أي شيء آخر أكثر أهمية من أن أكون مساعدة قانونية. أشعر حقًا أنني سأفعل ذلك من كل قلبي. وأحب أن أتحدى نفسي بأن أكون وأقدم الأفضل للعالم."

بعد الانتهاء من الدورة، اجتازت تيتا وأوميهوزا بسرعة امتحانات الترخيص. وبمساعدة فريق التوظيف في معهد IINE، حصلت كلتاهما على وظائف في مجال الرعاية الصحية للمبتدئين، والتحقت تيتا بمدرسة التمريض لمواصلة مسيرتها المهنية والعمل كممرضة عملية مرخصة.

استلهمت نينيناهزوي بعمق من اندفاع ابنتيها ونجاحهما. وعلى الرغم من قلة تعليمها الرسمي، إلا أنها قررت أن تشق طريقها للالتحاق ببرنامج LNA للسير على خطاهم. فالتحقت بفصول اللغة الإنجليزية وفصول الإعداد للقوى العاملة، ودرست فصولاً من كتاب LNA المدرسي، وبدأت العمل كمساعدة صحية منزلية. وفي الوقت نفسه، تم قبول ابنة نينيناهزوي الثالثة، موشيميامانا، في الولايات المتحدة من خلال برنامج اللاجئين، وتم لم شملها مع ابنتها بفرح مع عائلتها في نيو هامبشاير. وقد ساعد أحد المرشدين المهنيين في برنامج IINE الملاحين المهنيين موشيميامانا في العثور على رعاية للأطفال حتى تتمكن هي ووالدتها من الالتحاق ببرنامج LNA معًا.

عائلة خريجي LNA للنجاح: تيتا (أعلى يسار)، يو (أعلى يمين)، ن (أسفل يسار)، (أسفل يمين)
عائلة خريجات برنامج "LNA للنجاح": تيتا (أعلى يسار)، وأوميهوزا (أعلى يمين)، ونينيناهزوي (أسفل يسار)، وموشيميامانا (أسفل يمين)

"أريد أن أكون محامية محلية لأنني أحب مساعدة الناس!" كتبت نيناهزوي في مقال طلب الالتحاق. لقد كانت تحلم بأن تصبح طبيبة في طفولتها - وهي أمنية كانت تنمو في كل مرة ترى فيها أحد أفراد عائلتها يمرض ويكافح من أجل الحصول على الرعاية التي يحتاجها. وبحلول الوقت الذي كانت ستصبح فيه كبيرة بما يكفي لبدء دراستها، كانت قد فقدت عائلتها بأكملها في الحرب وأصبحت أمًا وحيدة. ومع ذلك، لم يمت حلمها أبدًا.

وكتبت: "لم أكن قادرة على أن أصبح طبيبة في ذلك الوقت". "الآن [لديّ] الفرصة. أخطط لإنهاء دراستي الثانوية [و] الالتحاق بالجامعة. لم أتخلى عن أحلامي. أحتاج إلى التدريب والخبرة المناسبة لمساعدة الآخرين بالطريقة الصحيحة، لأنني أشعر بالسعادة لمساعدة شخص آخر يحتاج إلى ذلك."

من المعروف عن نينيناهزوي وموشيميامانا في مجموعة LNA، أنهما يساعدان زملاءهما الطلاب في الدورات الدراسية. كلاهما الآن من خريجي برنامج LNA للنجاح يعملان كمساعدين تمريض مرخصين في نيو هامبشاير.

"تقول هانا: "أعتقد أن نجاحات نيناهازوي وبناتها أظهرت ما يمكن أن يحققه الأمل والعمل الجاد والتفاني والأسرة. "لقد أُجبرتا على الفرار من منزلهما في بوروندي دون أي خطأ من جانبهما، لكنهما اختارتا ألا يسمحا لذلك بأن يحددهما وأن يبذلا قصارى جهدهما لمواصلة الحياة. وهما الآن في الولايات المتحدة بعد أن أعادا بناء حياتهما من جديد ويعملان في مسار مهني يحبانه. إن عائلتهما مثال رائع على أن الظروف لا يجب أن تحدد هويتك."

على الرغم من أن دخول أربع نساء من جيلين من عائلة واحدة إلى مجال التمريض بفضل برنامج "LNA For Success" هو أمر فريد من نوعه إلا أن هانا تقول إن الكثير من هذه القصة مألوف.

"أحب العمل في هذا البرنامج لأنني رأيت كيف أنه لم يُحدث فرقًا كبيرًا لطلابنا فحسب، بل فتح أبوابًا كثيرة لعائلاتهم أيضًا! فهو يساعدهم في التغلب على العوائق، بدءًا من التكاليف المالية للتدريب إلى التنقل في عملية القبول، إلى المواصلات، والعديد من هؤلاء الطلاب أمهات، لذا فإن البرنامج لا يمكّن الطالبات فقط بل أطفالهن أيضًا. فالحصول على وظيفة مستقرة في مجال لديهم فيه مجال للنمو يؤهل أطفالهم لحياة أفضل. كما أن البرنامج يعلم عملاءنا كيفية التعامل مع نظام التعليم في الولايات المتحدة، وهو أمر مهم للغاية لأنهم يحاولون مساعدة أطفالهم."

مع تزايد الحاجة في مجال الرعاية الصحية، فإن ولاية نيو هامبشاير محظوظة بوجود نيناهازوي وبناتها المتحمسات والعطوفات اللاتي يبنين حياتهن المهنية هناك.

تلتزم منظمة IINE بتحسين تجربة إعادة توطين النساء والفتيات اللاجئات من خلال إزالة الحواجز التي تعيق حصولهن على التعليم الصحي والسلامة والتوظيف. تعرف على المزيد عن هذا العمل وعن صندوق WILLOW Fund. 

اختراق الظلم: طلاب الجامعات يطورون حلولاً تقنية لتحديات الهجرة

اجتمع أربعون مبرمجًا من أصحاب الرؤى من الكليات والجامعات في جميع أنحاء بوسطن الكبرى في جامعة هارفارد في أوائل مارس في "هاك إنظلم"، "عطلة نهاية الأسبوع للتعاون بين الطلاب ومنظمي المجتمع لخلق حلول تكنولوجية مبتكرة للمصلحة العامة". تم تنظيم "الاختراق" الذي استمر يومين من قبل الأمل الهندسي.

وقد اختاروا معًا ثلاثة "مجالات للتحدي" مهيأة للحلول التقنية المبتكرة: الصحة المجتمعية، والتهجير القسري، والصرف الصحي في المناطق الحضرية. وبعد إنشاء ملخصات بحثية خاصة بهم حول كل موضوع، دعوا خبراء محليين لتقديم عروض حول التحديات في مجالاتهم، والحكم على الحلول المقترحة من قبل المخترقين. وقد دُعي المعهد الدولي للتكنولوجيا والابتكار والإبداع للعمل كخبير ومحكم في مجال تحدي النزوح القسري.

آية بسمة

آية بسمة، وهي طالبة ماجستير في الابتكار والإدارة في جامعة تافتس ولديها شغف "باستخدام تكنولوجيا التصميم ليس فقط لراحة الناس، ولكن للأشياء التي يحتاجونها بالفعل". شغلت منصب منسقة التواصل في الفعالية، واكتشفت المعهد الدولي للابتكار والإبداع من خلال شراكته البحثية والتعليمية المستمرة مع مركز التهجير القسري التابع لجامعة بوسطن، وهو مركز تابع لجامعة بوسطن. كانت آية متحمسة لأن IINE يمكن أن تساعد في تسليط الضوء على قضايا الهجرة لمطوري التطبيقات المغامرين.

"تقول آية: "نحن نعلم أن هناك مشاكل تتعلق بالصورة التي يحملها المهاجرون واللاجئون عنهم، ولكن لا أحد يعرف حقًا الآثار الكاملة القابلة للتطوير لأن هذا ليس شيئًا يتحدث عنه الناس بشكل يومي. لذا كانت هذه فرصة لهم ليفهموا حقًا من خبير ما هي المشاكل التي يواجهونها والحجم الحقيقي لهذه المشكلة."

اليوم 1: البناء 

انقسم القراصنة إلى فرق صغيرة بناءً على الاهتمامات التي تم تحديدها في طلباتهم، ثم انقسموا إلى مجموعات فرعية "لمقابلة الأبطال" - الخبراء في كل مجال من مجالات التحدي.

في جلسة التحدي التي عقدها معهد IINE، قدمت نائبة الرئيس الأولى وكبيرة مسؤولي التقدم زان ويبر لمحة عامة عن أزمات النزوح الحالية وتاريخ المعهد وخدماته. واستعرضت العقبات المستمرة التي يواجهها الوافدون الجدد، بما في ذلك العوائق اللغوية، ونقص وسائل النقل، وندرة المساكن بأسعار معقولة، ومحدودية الوصول إلى الرعاية الصحية الجسدية والعقلية. ثم انتقلت إلى تحديات هذه اللحظة: خفض التمويل والدعم الفيدرالي، والتراجع عن الحقوق، والتهديد بالترحيل الجماعي.  

وبمجرد وصف التحديات، كان لدى القراصنة جلسة "تفكير" لمدة ساعة لتخطيط حلولهم. وأوضحت آية أن ذلك تضمن "ساعات العمل"، وهي فرصة "لمقابلة ممثل من إحدى تلك المنظمات لعرض منتجهم وسؤالهم, هل هذه فكرة جيدة؟ هل هذه التقنية مجدية؟ هل تعتقد أن هذا شيء سيكون له تأثير حقيقي؟ ومن ثم من تلك الملاحظات، يمكنهم أن يذهبوا ويكرروا."

بعد استراحة لتناول الغداء، حان وقت الاحتماء لقضاء ليلة طويلة من الاختراق! في محاكاة ليوم عمل مكثف في وادي السيليكون، استمرت مرحلة "البناء"، التي قاموا فيها بترميز مسودات نماذجهم الأولية، من الساعة 2:00 مساءً إلى 9:30 مساءً مع استراحة رسمية واحدة لتناول العشاء وتناول وجبات خفيفة في وقت متأخر من الليل.

اليوم 2: الملعب 

في اليوم الثاني، عاد المخترقون لعرض حلولهم. كان لدى كل فريق خمس إلى سبع دقائق لعرضها ثم خمس إلى سبع دقائق للإجابة على أسئلة الحكام. ستحصل الفرق الفائزة على مكافأة مالية وسيتم تشجيعهم على مواصلة العمل على مشاريعهم.

كانت جميع العروض الثلاثة مدروسة ومبتكرة، حيث تضمنت عناصر مثل مترجمي الذكاء الاصطناعي وروبوتات الدردشة - ولكن يجب أن يكون الفائز قابلاً للتحقيق وعملياً بشكل واضح.

كان العرض الفائز الذي قدمه فريق مكون من طلاب من هارفارد وويلسلي وتافتس هو تطبيق للتوفيق بين وكالات إعادة توطين اللاجئين وخدمات الهجرة مع المتطوعين من المجتمع المحلي والتبرعات العينية. باستخدام تطبيقهم، ستتمكن المنظمات من إنشاء منشورات تشرح الاحتياجات، ويمكن للمتطوعين الاستجابة بعروض للمساعدة.  

أما ليندسي بودرو، منسقة مجلس إدارة المعهد الدولي لتعليم الكبار ومديرة قسم التقدم، والتي عملت مع زان في تقييم العروض، فقد غادرت وهي تشعر بالإلهام، وقالت: "لقد كان من المشجع حقًا أن نرى أن الطلاب من خلفيات أكاديمية متنوعة مهتمون باستخدام خبراتهم في الخير والتغيير الاجتماعي ودعم منظمات مثل المعهد الدولي لتعليم الكبار".

وافق زان على ذلك.

"لقد تأثرت حقًا بالحماس الذي كان وراء مسابقة الهاكاثون من المنظمين والمشاركين على حد سواء. لقد طور الكثير من الطلاب اليوم مهارات قوية في علوم الحاسب الآلي، وفرصة تطبيقها لدعم الحلول التي تعزز العمل غير الربحي أمر نادر ومميز. لقد عرض الطلاب من بعض أفضل الجامعات في بوسطن خبراتهم وإبداعاتهم، كما أن تطبيق المجموعة الطلابية الفائزة يتمتع بإمكانيات رائعة."

وظل المعهد على تواصل مع القراصنة الفائزين ويأمل في التعاون معهم للمضي قدماً في المشروع.

من جانبها، تأمل آية أن تكون هذه الفعالية الافتتاحية "قرصنة الظلم" هي الأولى من بين العديد من الفعاليات، وأن تشجع المشاركين على استخدام قواهم من أجل الخير.

"كنت أراقب المشاركين وأستطيع أن أقول أن نواياهم صادقة وقلوبهم صافية من طريقة تفاعلهم مع بعضهم البعض ومستوى الاحترام الذي يولونه لبعضهم البعض. وهذا يجعلني سعيدًا وفخورًا حقًا. علينا أن نتأكد من حصولهم على كل الدعم الذي يحتاجونه ليكونوا في المستوى الذي يمكنهم من إحداث التأثير الذي يريدون إحداثه."

تعرف على كيفية شراكة المعهد الدولي لتعليم اللغة الإنجليزية مع الكليات والجامعات لتزويد الطلاب بفرص التعلم العملي في مجال الخدمات وتنمية الروابط المجتمعية لعائلات اللاجئين ودعمهم.

اللاجئات الكونغوليات يجدن المجتمع والعافية مع مجموعة نسائية شهرية 

في أحد أيام الخميس في أواخر نوفمبر/تشرين الثاني، تطوي لاجئة من جمهورية الكونغو الديمقراطية بعناية ديكاً رومياً برتقالياً صنعته من ورق البناء باستخدام تقنية تتبع اليدين التي اشتهرت بها. وهي جالسة على طاولة اجتماع، وحولها إحدى عشرة امرأة كونغولية تراقبها باهتمام شديد، أو تتتبع بيديها أو تكتب تأملات حول ما يجلب لها الامتنان خلال موسم عيد الشكر هذا في مانشستر، نيو هامبشاير.

اجتمعت النساء في الاجتماع الشهري لمجموعة IINE الصحية للناطقين باللغتين السواحيلية والكينيارواندية. تدير ويندي بروكس مديرة المتطوعين في المعهد الدولي للتربية المتكاملة للصحة الإنجابية (IINE) ويندي بروكس، وقد بدأت هذه المجموعة من قبل أخصائية الحالات الصحية في المعهد الدولي للتربية المتكاملة للصحة الإنجابية فراها نييراروكوندو، وهي نفسها لاجئة كونغولية، والتي تساعد في الترجمة الفورية وتحافظ على استمرار المحادثات بين الجلسات عبر الواتساب. 

المتطوعة كورين بريور (الثانية من اليسار) وأخصائية الحالات الصحية في المعهد الدولي للصحة والسلامة فراها نييراروكوندو (في الوسط) مع أعضاء مجموعة العافية

وتوضح فُرحة، "بدأت المجموعة كمجموعة لتعلم كيفية طهي الطعام الصحي الذي يجعلك سعيدًا"، لكن المجموعة تطورت مع إضافة المتطوعة كورين بريور، التي عملت لسنوات عديدة كممرضة، بما في ذلك في وحدة العناية المركزة للولادة، وكمساعدة في الرعاية الصحية المنزلية للأطفال. تقول فريحة: "كانت كورين مفيدة للغاية". "لقد تعلمنا الكثير من وجودها في مجموعتنا."

تقول كورين إنها اكتسبت خبرة في تعليم صحة المرأة من خلال سنوات من العمل مع الأمهات المراهقات. وهي تناقش مجموعة من القضايا المتعلقة بصحة المرأة مع أعضاء مجموعة IINE، بدءًا من أهمية فحوصات سرطان الثدي إلى الحفاظ على ضغط الدم الصحي، وتشرح الأمور بلغة بسيطة ومفاهيم في متناول متعلمي اللغة الإنجليزية المبتدئين الذين عاشوا حياتهم في بيئة رعاية مختلفة تمامًا. عندما التقت بالمجموعة لأول مرة، قالت إنه اتضح لها أن قضايا الأمومة ستكون نقطة انطلاق جيدة للبدء معهم.

يحضر أعضاء مجموعة العافية دورة تدريبية ليصبحوا مقدمي رعاية أطفال مرخصين.

"جميعهن أمهات، وأحياناً أمهات لأمهات. ومعظمهن لديهن ما يزيد عن ستة أطفال، وهناك العديد منهن أحضرن أطفالهن معهن"، تقول كورين. في إحدى جلساتها الأولى، طلبت من المشاركات مشاركة قصصهن عن الولادة، ثم تحدثت عن كيفية اختلاف تجربتهن في مستشفى نيو هامبشاير. وفي نقاش حيوي، تحدثت الكثير من النساء بعاطفة عن رغبتهن في حماية أطفالهن الرضع، وعن الخطر الحقيقي الذي واجهته الكثيرات في بلدهن الأم.

"تقول كورين: "إنه عالم مختلف تمامًا [في الكونغو]، أعني أنهم كانوا يخبرونني بأشياء مثل أنهم اضطروا إلى دفع أجور أطبائهم من تحت الطاولة، على الرغم من أنه من المفترض أن يكونوا موظفين حكوميين. كان على [الأمهات] إحضار شخص ما معهن للمساعدة في الولادة - أحيانًا أحد أطفالهن، لأنه لم يكن هناك أي شخص هناك للمساعدة... ربما خمس أو ست نساء من أصل عشر نساء كنّ يخرجن مع طفل....إذا قلن إنهن يرغبن في الولادة في المنزل، كان عليهن أن يدفعن للأطباء ليقدموا لهن الأوراق اللازمة. كان لا يزال يتعين عليهن أن يكون لديهن المال، ومعظمهن لم يكن يملكن المال. لذلك لم يتمكنوا من الفوز."

وتعتقد كورين أن معظم الناس في الولايات المتحدة ليس لديهم مفهوم كبير عن الظروف التي فرّ منها اللاجئون. وتقول: "يعتقد الأمريكيون أنهم يفهمون الفقر والتشرد، لكنهم لا يفهمون هذا النوع من الواقع". "ستسمع الناس يقولون: "ألا يمكننا مساعدة فقرائنا أولاً؟" فتقول: "نعم، يمكننا ذلك، ونحن نفعل، ولكن يجب علينا أيضاً مساعدة الناس الذين يعانون من ظروف أسوأ. الناس هم الناس."

بالنسبة لها، فإن التطوع مع المعهد الدولي للمعلوماتية والتربية هو وسيلة مرضية للمساعدة. فبالإضافة إلى قدرتها على تقديم خبرتها، فهي تستمتع بالمحادثات الشبيهة بالتبادل الثقافي التي شاركوها خلال عطلة الشتاء. وتقول: "تحدثنا عن التقاليد المختلفة لعيد الميلاد والطعام والعائلة والاعتناء بأنفسهم. من الرائع التحدث عن العادات المختلفة التي كانت لديهم."

تقول فريحة إنها تتلقى ردود فعل رائعة من العملاء أيضاً. "تقول الأمهات إن ذلك يساعدهن كثيراً - يساعدهن في التعرف على بعضهن البعض والتعرف على العديد من الأشياء المفيدة لحياتهن."

تلتزم منظمة IINE بتحسين تجربة إعادة توطين النساء والفتيات اللاجئات من خلال إزالة الحواجز التي تعيق حصولهن على التعليم الصحي والسلامة والتوظيف. تعرف على المزيد عن هذا العمل وعن صندوق WILLOW Fund. 

1924 - 2024: 10 معالم بارزة في أول 100 عام من خدمة المعهد الدولي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في بوسطن 

أهلاً بكم في الجزء الثاني عشر في الجزء الثاني عشر من سلسلتنا "100 عام من الترحيب: إحياءً للذكرى المئوية لمئوية بوسطن "IINE". على مدار هذه السلسلة، قمنا عقدًا تلو الآخر كل عقد على حدة aعلى التقدمية والمبتكرة, والتكيف والتكيفالتي معهد بوسطن الدولي (IIB) استجاب ل احتياجات الوافدين الجدد على مدار القرن الماضي. في هذا الجزء، نحن نستعرضرأعلىأبرز المعالم التي حددت إرثنا الممتد لقرن من الزمان في بوسطن.

1) تأسيس وكالة تقدمية في ذروة تقييد الهجرة

YW بوسطن-IIB
عضوات النوادي النسائية الأجنبية في المعهد الدولي في بوسطن يستمتعن بالتزلج في صالة الألعاب الرياضية التابعة لجمعية الشابات المسيحيات، حوالي 1924-1934. بإذن من مكتبة شليزنجر، معهد هارفارد رادكليف.

معهد المعهد الدولي في بوسطن تأسس تأسس في عام 1924 جزئياً كرد فعل على رد فعل عنيف من الخوف والتحيز في أعقاب بعد ازدهار الهجرة الوطنية التي ساعدت في بناء المدن مثل بوسطن. Tهو الولايات المتحدة الفيدرالية الفيدرالية الأمريكية سنّت حصصًا للقبول حسب البلد، مما أدى إلى حرمان العديد من الذين كانوا يائسين من العثور على الأمان والفرصة في الولايات المتحدة. كان الهدف من خفض عدد المقبولينومنع المهاجرين من كل آسيا و وإرساء نظام عنصري "نظام حصص عنصري," كان هو قبول فقط أولئك الذين يُنظر إليهم على أنهم الأكثر من الناحية الثقافية الأكثر تشابهًا مع الأنجلوسكسونيين البيض المسيحي الأنجلوسكسوني الأبيض في الولايات المتحدة في الولايات المتحدة في ذلك الوقت و إلى "الحفاظ على المثل الأعلى لتجانس الولايات المتحدة." أي تكامل الدعم تم تلقيه في ذلك الوقت wكان يركز على الاستيعاب الاستيعاب الثقافي الكامل.

نموذج المعهد الدولي كان ثورياً. بشراسة dمكرسًا ل "التعددية التعددية الثقافية," IIB استأجرت أولاً- وثانيًا-والجيل الثاني مهاجرين كموظفين ومنظمين مجتمعيين الذين شجعوا الوافدين الجدد على مشاركة تراثهم الثقافي والاحتفاء به أثناء مساعدتهم مساعدتهم الوصول إلى على الدعم الذي يحتاجون إليه البدء في بناء حياتهم الجديدة والمساهمة في مجتمعاتهم الجديدة.

2) الدفاع عن المهاجرين ودعمهم خلال فترة الكساد الكبير والحرب العالمية الثانية

في منتصف الثلاثينيات والأربعينيات من القرن الماضي بعد انهيار الاقتصاد الأمريكي، ارتفع معدل الفقر، واستشرى الخوف والشك، وفي كل مكان نظر فيه الأمريكيون رأوا تهديدات حقيقية ومتخيلة للأمة. وقد أبحر البنك الدولي ببراعة في هذه المياه العكرة، وأوجد طرقًا لمساعدة أكبر عدد ممكن من القادمين الجدد المحتاجين.

حارب البنك الدولي ضد القوانين التي كان من شأنها ترحيل العديد من المهاجرين الذين كانوا يتلقون المساعدة الفيدرالية ووضع آخرين في معسكرات الاعتقال، ووجدوا طرقًا لدعم الجنود الأمريكيين من الجيل الثاني في بوسطن؛ وحلفاء الولايات المتحدة الذين يحاربون الفاشية في الخارج؛ واللاجئين اليهود الفارين من النازية، واللاجئين من دول المحور في اليابان وإيطاليا وألمانيا، الذين دافعوا عنهم بصرخة "لا تدينوا - تفهموا!"

واغتنم المعهد فرصة قيام تحالف جديد مع الصين في زمن الحرب، فعارض قانون الاستبعاد الصيني التمييزي ودعم المجتمع الصيني المتنامي حديثاً في المدينة. وبعد انتهاء الحرب، ساعد IIB الأمريكيين اليابانيين المفرج عنهم من معسكرات الاعتقال على إعادة التوطين في بوسطن.

3) إعادة توطين اللاجئين من جميع أنحاء العالم

على الرغم من دراماتيكية التغييرs إلى قوانين الهجرة الفيدرالية والإنسانية الحماية, IIB رحبت ودعمت بوسطن الجديدةs الفرار الاضطهاد والعنف, والكارثةs للعثور على الحرية, السلامة, ومستقبل أفضل لـ العائلات. IIB ودعمهاإيهجعلت من بوسطن ملاذًا لهؤلاء الهروبإن أكثر الأزمات فتكاً في العالم: ملجأمن الحرب العالمية الثانية; قمعية الديكتاتوريات الشيوعية; الدكتاتوريات الشيوعية القمعية الثورة الكوبية; الثورة الانتفاضة المجرية; الانتفاضة الهنغارية ربيع براغ; ربيع براغ؛ حرب فيتنام؛ فإن الإبادة الجماعية في كمبوديا؛ النزاعات العرقية في إثيوبيا، إريتريا، الصومال، السودان, و جمهورية الكونغو الديمقراطية; من الحروب في البلقان, حرب البلقان الحرب على الإرهاب, و الحرب الأهلية السورية في الشرق الأوسط; و في الآونة الأخيرة اللاجئوناللاجئين طالبان في أفغانستانوالغزو الروسي لأوكرانيا، و زعزعة الاستقرار زعزعة الاستقرار هايتي. في كل حالة، تعلمت IIBإد عن احتياجاتهم وثقافاتهم الفردية وساعدت اللاجئون بناء المجتمع, الاندماج, وجعل مدينتنا على ما هي عليه اليوم.  

4) مساعدة الناجين على التعافي والازدهار

على مدار تاريخه، كان معهدمعهد بوسطن الدولي بادر إلى توفير رعاية خاصة للناجين من من الأذى, ومساعدتهن على التعافي والاستقرار والعمل على تحقيق حياة كريمة و الانتماء في بوسطن. في أواخر الأربعينيات وأوائل 50sIIB ساعدإد النساء اللاتي للتجارب الطبية و المشوهات في معسكرات الاعتقال النازية و واللاجئين الذين أصبحوا معاقين في الحرب العالمية الثانية. في 1990sفي تسعينيات القرن العشرين مساعدة الضحايا لمساعدة الضحايا من أجل الناجين من العنف المنزلي, وفي أوائل 2000s أنشأ المعهدn المركز الدولي للناجين لضحايا ضحايا التعذيب وصدمات الحرب. في نفس العام, IIB أطلقت برنامجًا ل المهاجرين الناجين من الاتجار بالبشر الاتجار بالبشر. في وقت لاحق في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين, استقبلت IIB باستقبال الأطفال الجنود الأطفال السابقين من السودان وأطلق أول برنامج له لمساعدة الأطفال الذين أجبرواd على الفرار من بلدانهم غير المصحوبين بذويهم للم شملهم مع أفراد أسرهم في نيو إنجلاند.

5) تعزيز الترحيب من خلال الفنون والثقافات

لطالما شجع المعهد اليوناني اليوناني الدولي المهاجرين على الحفاظ على تراثهم الثقافي وقصصهم ومشاركتها مع جيرانهم الجدد لإثراء مدينة بوسطن. في أي ليلة من ليالي بوسطن في منتصف العشرينياتوالثلاثينيات من القرن العشرين، كان من الممكن أن تتاح للمرء فرصة مشاهدة مسرحية برعاية المعهد الدولي للمعارض والمؤتمرات، تؤديها مجموعة شباب يونانية أو مناقشة كتاب في نادي الأمهات اليونانيات في ساوث إند. وقد يصادف الزائر لمكاتب IIB نادي الفتيات السوريات وهو يغني أغاني باللغة العربية، أو عرضًا فنيًا ليتوانيًا، أو فرقة استعراضية تمارس الرقص الشعبي الأوكراني.

وابتداءً من أربعينيات القرن العشرين وعلى مدى 25 عامًا، قام المعهد برعاية وتنظيم مهرجان نيو إنجلاند الشعبي. وفي سبعينيات القرن العشرين، أطلق المعهد احتفالاً سنوياً بعنوان "احتفال العالم كله"، وهو عبارة عن مهرجانات متعددة الأيام تضم الفنون والطعام والأداء الدولي في مستودع أسلحة الكومنولث ثم في وقت لاحق في رصيف الكومنولث, والذي استقطب عشرات الآلاف من المشاركين. للمساعدة في بناء التعاطف والتفاهم والدعم، أنشأ المعهد في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين متحف الهجرة الخاص به وشارك في رعاية مهرجان أفلام هيومن رايتس ووتش، وأنشأ سلسلة قصص الحقيبة ®Suitcase Stories، وهي سلسلة حكايات حية وصلت إلى الآلاف من الجمهور بقصص شخصية مقنعة عن الهجرة وتحديات الاندماج وانتصاراته.

6) محاربة نظام الحصص

منذ نشأتهحارب المعهد الإسلامي العراقي بشدة ضد العنصرية قوانين الهجرة الفيدرالية العنصرية التي حدّت من القبول حسب البلدومعاملة الناس من العديد من دول كثيرة على أنهم أقل رغبة بطبيعتهم من غيرهم. IIB دفعت مجموعات مختلفة للحصول على تأشيرات أعلى من حصصها, وقاد جهود الضغط, وأدلى بشهادته أمام Cالكونغرس. في عام 1961تم إرسال رسالة أرسلها المعهد إلى الرئيس المنتخب حديثًا محامي الهجرة, ومواطن بروكلين الأصلي جون كينيدي يدعو إلى إصلاحات من شأنها إلغاء نظام الحصص نظام الحصص و وإعطاء الأولوية للم شمل الأسرة و واللاجئينوكذلك المهاجرين ذوي المهارات التي يمكن أن تفيد الاقتصاد. في العام نفسه كينيدي وقع كينيدي على مشروع قانون لتعزيز كل من هذه الطلبات، و في عام 1965 أكمل خليفتهتمامًا ألغى نظام الحصص بسياسات تتطابق معالطلبs في رسالة البنك الدولي.

7) بناء مجتمع الأعمال في بوسطن 

على مدار 100 عام، ساعد معهد IIB المهاجرين على بناء اقتصاد بوسطن مع تأمين وظائف تكفل الحفاظ على الأسرة والعدالة في مكان العمل. في بداية عام 20العشرين القرن العشرينكان المهاجرون يملأون مصانع بوسطن، ويبنون طرقها وسككها الحديدية وجسورها وأنفاق مترو الأنفاق، ويفرغون الشحنات في ميناء بوسطن. وفي العشرينيات والثلاثينيات من القرن العشرين، ساعد المعهد في تعليم العمال اللغة الإنجليزية والتوسط بينهم وبين أصحاب العمل.

في الأربعينيات من القرن العشرين، ساعد المكتب الدولي للمهاجرين المهاجرين على شغل وظائف المصانع التي كانت تغذي الحرب ضد الفاشية في الخارج، ثم دعا لاحقًا إلى قانون التوظيف العادل في ماساتشوستس لحمايتهم (وغيرهم) من التمييز في التوظيف. في الثمانينيات، بدأ متطوعو المعهد في إعارة سياراتهم ومهاراتهم في القيادة للمساعدة في إيصال العملاء إلى مقابلات العمل, و وساعد مركز متعدد الخدمات في جامايكا بلين الذي أنشأه المعهد أكثر من 200 لاجئ كوبي في دخول سوق العمل. وفي التسعينيات، أطلق المعهد برنامجاً للتدريب على مهارات الضيافة لمساعدة المهاجرين على شغل وظائف في فنادق بوسطن، وفي العقد الأول من القرن الحادي والعشرين ساعد مئات اللاجئين البوتانيين على شغل وظائف في مطار لوغان الدولي، وقدم برامج تدريب على المهارات في مجالي البناء والرعاية الصحية.

8) الدفاع ضد التمييز

طوال القرن الماضي القرن الماضيعندما كانت الأحداث العالمية ألهمت الخوف أو عدم الثقة في مجموعات من من الوافدين الجدد، ساعد المعهد في حشد بوسطن في الدعم. واحدة من العديد من اللحظات الصعبة في أعقاب الهجمات الإرهابية في 11 سبتمبر, 2001, من قبل الأصوليين الإسلاميينs. اثنتان من الطائرات المختطفة استخدمت في الهجوم قد انطلقتا في بوسطن، و mأي من من المدينةy's المسلمينs والعربs أصبحوا أهدافًا للعنف والتهديدات والتحامل. انطلق المكتب الإسلامي الدولي في العمل لحشد استجابة محليةحيث نظّم اجتماعًا لقادة الجالية الأفغانية في بوسطن لإصدار بيان للصحافةوترتيب اجتماع بين قادة الجالية العربية الأمريكية في بوسطن ووحدة جرائم الكراهية في إدارة شرطة بوسطن، ووضع دليل موارد مجتمعية للجالية المسلمة في بوسطن. كما دخل المكتب الإسلامي الدولي في شراكة مع منظمة خدمات دعم المجتمع المسلم في ماساتشوستس لتقديم المشورة للمهاجرين الذين يواجهون الصدمات النفسية والشعور بعدم الأمان في مجتمعاتهم.

9) مساعدة المهاجرين على المثابرة في مواجهة الجائحة

في ربيع عام 2020، عندما فرضت جائحة كوفيد-19 تحولات زلزالية مفاجئة في سلوك المجتمع والخدمات بجميع أنواعها، توقفت الهجرة وأغلقت المكاتب، وأصبح المهاجرون الموجودون بالفعل في بوسطن والذين واجهوا حواجز اللغة وانعدام الأمن المالي وترتيبات المعيشة المزدحمة أكثر سكان المدينة ضعفًا.

وبسبب تفانيها الشديد في حماية العملاء، تكيفت مؤسسة IINE بسرعة. تم تشكيل صندوق الإغاثة في حالات الطوارئ لتوفير الإغاثة النقدية المباشرة للعملاء الأكثر احتياجًا. وأصبح مخزن الطعام التابع لـ IINE في بوسطن متنقلاً حيث يقوم الموظفون والمتطوعون بتوصيل البقالة المجانية إلى العائلات في بوسطن الكبرى كل شهر. تعلمت IINE تشغيل جميع الخدمات تقريبًا عن بُعد، وتم تسليم أجهزة الكمبيوتر المحمولة للعملاء بحيث يمكن نقل إدارة الحالات وحتى دروس ESOL عبر الإنترنت.

ولحماية الأشخاص الذين يواجهون عوائق لغوية من المرض نفسه، قام موظفو المعهد الدولي لتعليم الكبار بترجمة أحدث التوصيات الصادرة عن مركز مكافحة الأمراض والوقاية منها إلى لغات متعددة، وإرسالها مباشرة إلى هواتف العملاء، وتحديد المؤثرين مثل القادة الدينيين ومنظمي المجتمع لتعزيز الرسائل في مجتمعات المهاجرين.

10) تلبية مستوى جديد من الاحتياجات

في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين، اندلعت أزمات لاجئين غير مسبوقة في جميع أنحاء العالم، مما أدى إلى نزوح أكثر من 100 مليون شخص بسبب العنف والاضطهاد والكوارث الطبيعية. وقد وصلت هذه الأزمة إلى نيو إنجلاند عندما تم إجلاء الأفغان في تتابع سريع دون سابق إنذار بعد استيلاء طالبان على السلطة؛ وفرّ الأوكرانيون الذين فقدوا منازلهم بسبب القصف الروسي؛ ولجأت أعداد متزايدة من الأطفال الفارين من العنف في الإكوادور وغواتيمالا وهندوراس إلى الولايات المتحدة؛ واستجاب عشرات الآلاف من الهايتيين الذين أجبروا على مغادرة وطنهم الذي تزعزع استقراره لعرض الولايات المتحدة بالحماية وجاءوا للانضمام إلى المجتمع الهايتي الكبير هنا وبناء حياة أفضل في منطقتنا.

ولمواجهة هذه اللحظة، حشدت منظمة IINE فرق المتطوعين المجتمعيين للمساعدة في إعادة توطين اللاجئين؛ ورفعت عدد برنامجها للأطفال غير المصحوبين بذويهم من فريق واحد إلى أربعة فرق للوصول إلى أكثر من 1000 طفل وعائلة في ماساتشوستس وكونيتيكت ورود آيلاند ونيو هامبشاير وماين ومنطقة مدينة نيويورك؛ وأنشأت فريقاً جديداً لخدمات الإيواء لمساعدة آلاف الأشخاص الذين وصلوا بشكل قانوني ولكن دون دعم السكن أو تصريح عمل للخروج من نظام الإيواء الطارئ، وإيجاد منازل دائمة والانضمام إلى القوى العاملة في ماساتشوستس.

وسرعان ما أعيد توسعها لتلبية الاحتياجات، فارتفع عدد موظفيها من 60 موظفًا يخدمون 4000 لاجئ ومهاجر في عام واحد، إلى 250 موظفًا - بما في ذلك العديد من المتحدثين بالداري والباشتو والأوكرانية والكريولية الهايتية - خدموا معًا أكثر من 20000 وافد جديد في عام 2024.

خلال عامنا المئوي، نحتفل بمرور 100 عام من الدعم الذي غيّر حياة اللاجئين والمهاجرين في بوسطن الكبرى ونستعد للقرن الثاني من خدمتنا. اعرف المزيد هنا: الذكرى المئوية لـ IINE بوسطن

2015-2024: المرونة والاستجابة في حقبة جديدة

مرحباً بكم في الجزء الحادي عشر الدفعة الحادية عشرة من سلسلتنا "100 عام من الترحيب: إحياءً للذكرى المئوية لمئوية بوسطن المعهد الدولي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات." الدفعة السابقة، "2005-2014: جمع العائلات معًا"، وصف كيف أن المعهد الدولي في بوسطن (IIB) إعادة توطين عائلات لاجئين من العراق وبوتان, ساعد "الغرباء لأنoلي عائلات" عندما طُلب من الرجال اللاجئين الذين هاجروا بمفردهم أن أن يتشاركوا السكن، أطلقت a برنامج لم شمل الأسرة الأطفال الذين عبروا الحدود بين الولايات المتحدة والمكسيك من دون مرافق، وشكلت "عائلة جديدة من الوكالات" من قبل مكتبlly الاتحاد مع الفروع في لويل ومانشستر ليصبح المعهد الدولي لنيو إنجلاند.

في عام 2015، أصبح جيفري ثيلمان أصبح الرئيس والمدير التنفيذي للمعهد الدولي الموحد حديثًا في نيو إنجلاند (IINE), يتألف من إدارة مركزية في بوسطن و ثلاث إدارات خدمة في في مدينتي بوسطن ولويل، ماساتشوستس, و مانشستر، نيو هامبشاير. في العام التالي انتقل فريقا IINE في وسط وبوسطن إلى مقرهم الحالي في في مبنى التجارة في الحي الصيني في 2 شارع بويلستونعلى حافة بوسطن الحي الصيني التاريخي في بوسطن, حيث حيث كان كان تخدم المهاجرين منذ في 1940s. أول عقد كامل العقد الأول الكامل للمعهد الدولي لنيو إنجلاند تميز بالتغيير الجذريوالتكيف, والمرونة.

انتعاش إعادة التوطين

خلال فترة ولايته الثانية الرئيس باراك أوباما ابتعد عن بعض القيود الهجرة المقيدة للهجرة الموضوعة في إطلاق الحرب على الإرهاب في عام 2001 من خلال زيادة مطردةعدد عدد الملجأes الذين يمكن قبولهم في الولايات المتحدة, من 70,000 في عام 2015, إلى 85,000 في عام 2016، ثم ثم إلى 110,000 في عام 2017 - وهو أعلى مستوى cأعلى منذ عام 1995.

Tهذا السقف الأعلى السقف الأعلى المسموح به IINE IINE بالاستمرار في إعادة تعيينe أعداد كبيرة من البوتانيين والعراقيين اللاجئين في بوسطن الكبرى, بينما أيضاً الترحيبباللاجئين مئات اللاجئين من من جمهورية جمهورية الكونغو الديمقراطية جمهورية الكونغو الديمقراطية الكونغومن سوريا في ذروة الحرب الأهليةومن مناطق النزاع الأخرى في جميع أنحاء العالم. بناءً على عقود من الخبرة, ساعد مكتب المعهد الدولي للتعليم في بوسطن مساعدة اللاجئين في العثور على سكن، والتواصل مع الدعم العام، وتعلم اللغة الإنجليزية والمهارات الوظيفيةs, ودخول سوق العمل.

تعزيز الشراكات المجتمعية

إعادة التوطين معاً

مع زيادة عدد الوافدين بدا إلى جديد شيوعشركاؤنا للمساعدة في الترحيب والدعم اللاجئون. In 2016, تجريب IINE فإن إعادة التوطين معاً برنامج الرعاية المجتمعية, إنشاءنموذجًا نموذجًا لتعميق أعمق أعمق مع مع المجموعات الدينية والتعليمية والمجتمعية الإقليمية في في اللاجئين إعادة التوطين الأنشطة الأساسية. وشملت هذه الأنشطة تأمين الشقق و وتأثيثها من خلال التبرعات، ومقابلة الوافدين الجدد في المطار وتوصيلهم إلى منازلهم الجديدة، ومساعدتهم على التنقل في مجتمعاتهم الجديدة، بدءًا من تعليمهم نظام النقل العام, إلى اصطحابهم التسوق من البقالة، إلى مساعدتهم في المواعيد الطبية. سوف إطلاق برنامجًا أكثر تطورًا إعادة التوطين معًا برنامج في عام 2021, توفيرتوفير زيادة الهيكل والدعم المتبادل للشراكة الشراكة بين العاملين في الحالات ومجموعات الجيرانمجموعات الجيران التي كانت دائمًا في صميم عملية إعادة توطين اللاجئين.

مخزن الطعام

شراكة أخرى في بوسطن التي اكتسبت أهمية كانت مع بنك الطعام في بوسطن الكبرى, حيث وسعت IINE في الموقع مخزن الطعام في الموقع لعملاء منطقة بوسطن. البقالة التقطت من بنك الطعام كل شهر كانت يتم توفيرها متاحة في فيفي مكتب بوسطن لضمان التأكد من أن العملاء الذين لم يكونوا مؤهلين للعمل بعد سيحصلون على الحصول على مجانًا المغذيات على مدار العام. متطوعون من المجتمع المحلي تم تجنيد للمساعدة في التوزيع، وهو سيأتي المخزن لخدمة ما يصل إلى 1,300 عميل في عام واحد.

الحقيبة قصص®

ولزيادة إشراك المجتمعات المحلية في الترحيب بالوافدين الجدد، عاد المعهد الدولي للفنون إلى الفنون، مواصلاً تقليدًا بدأ مع المهرجانات الشعبية الدولية في ثلاثينيات وأربعينيات القرن الماضي واستمر مع مهرجان أفلام هيومن رايتس ووتش ومتحف أحلام الحرية في أوائل العقد الأول من القرن الحالي. أُطلق في عام 2017 قصص الحقيبة ® ينتج البرنامج فعاليات الأداء الحي التي يشارك فيها رواة القصص قصصهم عن الهجرة، بما في ذلك الحكايات الشخصية عن الهجرة والاندماج والتكيف والمرونة؛ والقصص التي يتوارثها أفراد عائلات المهاجرين، وقصص التحول والنمو التي تأتي من العمل مع القادمين الجدد.   

في سنواتها الأولى حضر أكثر من 2000 شخص من الجمهور فعاليات "قصص الحقيبة" في أماكن في جميع أنحاء ماساتشوستس ونيو هامبشاير، وتم الوصول إلى آلاف آخرين من خلال البث على التلفزيون العام. شعر العديد من المشاهدين بالتعاطف العميق والتواصل مع رواة القصص ومواضيعهم، مما ألهم العديد من المشاهدين للانخراط مباشرة مع المعهد الدولي للمعلوماتية في لحظة حاسمة.

عودة التقييد

عندما تولى الرئيس دونالد جيه ترامب تولى منصب الرئاسة في عام 2017, قامت إدارته إدارته بسرعة قيودًا على الهجرة قيودًا على الهجرة لم يسبق أن لم يسبق له مثيل منذ تأسيس البنك الدولي في عشرينيات القرن العشرين. كان برنامج قبول اللاجئين في الولايات المتحدة هدفًا مبكرًا. إدارة ترامب على الفور تعليق البرنامج البرنامج بأكمله لمدة 120 يومًا ثم ثم أنشئd أn على اللاجئين قبول اللاجئين من عدة معظمهم من مسلمين بما في ذلك العراق وسوريا. A جديدة سياسة "التدقيق الشديد" الجديدة للاجئين أدت إلى إطالة أوقات معالجة الطلبات وتراكمها الطلبات المتراكمة, و tو اللاجئين القبولs cقبول اللاجئين من 110,000 في عام 2017 إلى 15000 بحلول عام 2021.

IINE كان tللتكيف بسرعة. مع الاستمرار في خدمة اللاجئينs في في في رعايتها, تحول التركيز من الترحيب بالوافدين الجدد إلى تقديم دعم أعمق الأفراد والعائلات الوافدين حديثًا لبناء نحو الاكتفاء الذاتي من خلال اللغة الإنجليزية اللغة الإنجليزية اللغة الإنجليزية, التدريب على المهارات, ودعم التوظيف. برنامج IINE تم إحياء برنامج الخدمات القانونية الخاملةمع إدخال خدمة خدمة النماذج القانونية للهجرة للمساعدة في طلب الجنسية طلبات الجنسيةولم شمل الأسرة، وتصاريح العمل، وغيرها من طلبات الهجرة الهامة طلبات الهجرة الهامة الأخرى. مع الدعم الفيدرالي الدعم الفيدرالي يتناقص بشدة والسياسات الجديدة اللاإنسانية التي يتم سنها-وأبرزها فصل الأطفالالذين فُصلوا قسراً عن عائلاتهم على الحدود الأمريكية و واحتجازهم في مرافق الاحتجاز-اتجهت الشبكة الدولية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية إلى الأفراد المتبرعين من أجل للحفاظ على استمرار الخدمات الحيوية, رفعملايين الدولارات ملايين الدولارات من أجل لملء في التمويل الفجوات التمويلية ومواصلة مساعدة العائلات على المضي قدمًا.

التعامل مع كوفيد

ظهر تهديد جديد في ربيع عام 2020، عندما فرضت جائحة كوفيد-19 تحولات زلزالية مفاجئة في الخدمات بجميع أنواعها في جميع أنحاء العالم. تم تقليص جميع الهجرة إلى الولايات المتحدة بشكل أكبر بسبب المخاطر الصحية - بغض النظر عن مدى إلحاح احتياجات طالبي اللجوء - وكان اللاجئون والمهاجرون الموجودون بالفعل في بوسطن الكبرى من بين أكثر السكان تضررًا. كان العديد من الوافدين الجدد الذين وجدوا وظائف، والذين كانوا يفتقرون بالفعل إلى الموارد المالية التي يمكنهم الاعتماد عليها، سرعان ما فقدوها مع إغلاق أماكن العمل. كما أن العيش في شقق صغيرة ومشتركة ضاعف من المخاطر الصحية التي يتعرضون لها، كما أن الحواجز اللغوية والعزلة الاجتماعية جعلت من الصعب الوصول إلى معلومات الصحة العامة في الوقت المناسب.

وبسبب تفانيها الشديد في حماية العملاء، تكيّفت منظمة IINE بسرعة. تم تشكيل صندوق الإغاثة في حالات الطوارئ لجمع الإغاثة النقدية المباشرة للعملاء الأكثر احتياجًا. وأصبح مخزن الطعام التابع لـ IINE في بوسطن متنقلاً حيث يقوم الموظفون والمتطوعون بتوصيل البقالة المجانية للعائلات كل شهر. تعلمت IINE تشغيل جميع الخدمات تقريبًا عن بُعد، وقامت بتوصيل أجهزة الكمبيوتر المحمولة للعملاء بحيث يمكن نقل إدارة الحالات وحتى دروس اللغة الإنجليزية كلغة ثانية عبر الإنترنت.

ولحماية الأشخاص الذين يواجهون عوائق لغوية من المرض نفسه، قام موظفو المعهد الدولي لتعليم الكبار بترجمة أحدث التوصيات الصادرة عن مركز مكافحة الأمراض والوقاية منها إلى لغات متعددة، وإرسالها مباشرة إلى هواتف العملاء، وتحديد المؤثرين مثل القادة الدينيين ومنظمي المجتمع لتعزيز الرسائل في مجتمعات المهاجرين.  

إعادة القياس السريع

وبحلول نهاية عام 2021، كانت جائحة كوفيد-19 قد تراجعت بما يكفي لإعادة فتح بوسطن. وانتقلت خدمات الشبكة الدولية للمعلومات الصحية من خدمات عن بُعد إلى خدمات مختلطة، مما أتاح مرونة أكثر من أي وقت مضى. ومع بدء الإدارة الرئاسية الجديدة برئاسة جوزيف ر. بايدن في إلغاء القيود المفروضة على الهجرة، وإنهاء "حظر المسلمين"، ورفع سقف قبول اللاجئين، تمكنت IINE من العودة إلى مساعدة السكان المضطهدين والمهددين القادمين حديثًا من جميع أنحاء العالم على اتخاذ بوسطن موطنًا جديدًا لهم.

كانت الحاجة إلى زيادة الخدمات سريعة ومثيرة. ففي أغسطس/آب، عندما سحبت الولايات المتحدة قواتها من أفغانستان، سرعان ما استعاد نظام طالبان القمعي سيطرته على البلاد مما استدعى "عملية لجوء الحلفاء" التي نقلت الولايات المتحدة من خلالها 124 ألف أفغاني جواً إلى خارج البلاد. وقد أعيد توطين ستة وسبعين ألفًا من الأفراد والعائلات الذين ساعدوا العمليات العسكرية التي قادتها الولايات المتحدة وأصبحوا الآن هدفًا رئيسيًا للاضطهاد والانتقام، في الولايات المتحدة.  

وبقليل من التحذير، بدأت منظمة IINE جهدًا لإعادة توطين أكثر من 500 أفغاني تم إجلاؤهم في بوسطن ولويل ومانشستر في غضون أربعة أشهر، وأطلقت صندوقًا آخر للمساعدة الطارئة لحشد الدعم المجتمعي والتطوعي. من بين موجة من التعيينات الجديدة، استقدمت IINE العديد من العاملين في الحالات الذين كانوا هم أنفسهم لاجئين أفغان سابقين، بالإضافة إلى مترجمين يتحدثون الداري والباشتو لخدمة العائلات الأفغانية الوافدة.

بعد ذلك، في شتاء عام 2022، غزت روسيا أوكرانيا في شتاء عام 2022، وقصفت الأحياء المدنية بالقنابل بلا هوادة وأغرقت الشوارع بالدبابات والقوات. وفجأة وجد الأوكرانيون الذين كانوا يعيشون حياة آمنة ومريحة عائلاتهم في مرمى النيران. وبحلول الربيع، كان 20,000 أوكراني قد تواصلوا مع رعاة إعادة التوطين من خلال برنامج "اتحدوا من أجل أوكرانيا" أو "U4U". وفي حين رحب المضيفون بالعائلات الأوكرانية في منازلهم وساعدوهم على الاندماج في مجتمعاتهم الجديدة، ساعد المعهد الأوكراني للهجرة الدولية الوافدين الجدد في عمليات تقديم الطلبات المعقدة بدءاً من الحصول على تصريح عمل إلى التعامل مع قوانين الهجرة. انضم أخصائيو الحالات الأوكرانية إلى IINE لمساعدة العائلات النازحة.

وبحلول عام 2023، تسببت الصراعات المتوازية واسعة الانتشار في خلق أزمة لاجئين عالمية ذات أبعاد تاريخية. في الولايات المتحدة، خففت إدارة بايدن من القيود الحدودية التي كانت مفروضة في عهد كوفيد-19، وصنفت الفارين من عدة دول مزعزعة للاستقرار ضمن فئة "وضع الحماية المؤقتة" و"الإفراج المشروط الإنساني". وكان من بينها هايتي، التي عانت من مزيج مميت من الكوارث الطبيعية والاضطرابات السياسية واجتاحتها الآن عصابات مسلحة. انطلق الآلاف من الهايتيين في رحلات طويلة وخطيرة عبر بلدان متعددة للوصول إلى بوسطن، موطن ثالث أكبر جالية هايتية في العالم. وجد العديد من المهاجرين الهايتيين أنفسهم يعيشون في ملاجئ الطوارئ التي تديرها الدولة بسبب افتقارهم إلى المزايا والحماية الممنوحة لأولئك الذين تم تصنيفهم رسمياً كلاجئين.

وقد وظفت المنظمة الدولية للهجرة عشرات الموظفين الجدد لدعم الوافدين الهايتيين، وكثير منهم هايتيون، وعقدت "عيادات" طوال اليوم في مكاتبها وفي المكتبات والكنائس لمساعدة العائلات الوافدة حديثًا في الحصول على المساعدة النقدية والدعم القانوني للهجرة. ساعدت الفعاليات العامة مثل رفع علم المدينة الرسمي في يوم استقلال هايتي في حشد أفراد المجتمع لدعم جيرانهم الجدد. تم تجميع قسم جديد لخدمات الإيواء في المعهد الدولي لتكنولوجيا المعلومات لمساعدة العملاء على الخروج من ملاجئ الطوارئ التي تديرها الدولة بسرعة وأمان وبشكل دائم. 

بين عامي 2021 و2024، في أعقاب السياسات الوطنية التقييدية والجائحة القاتلة، نما المعهد الدولي لنيو إنجلاند من 60 موظفًا يخدمون 4000 لاجئ ومهاجر، إلى 250 موظفًا يخدمون أكثر من 20000 وافد جديد. كانت استجابة المعهد الدولي لنيو إنجلاند الدولية غير المسبوقة تتويجًا لـ 100 عام من التكيف والابتكار مدفوعًا بالتعاطف.

واليوم، 28% من سكان بوسطن هم من المهاجرين، والكثير منهم من أبناء المهاجرين. يُشكّل الوافدون الجدد ما يقرب من 30% من القوى العاملة في المدينة، حيث يشغلون أدواراً مهمة في مجموعة واسعة من الصناعات التي تتراوح بين الخدمات والرعاية الصحية والبناء. الآلاف الذين فروا من الاضطهاد والحروب والمجاعات والكوارث المناخية، وغالبًا ما يصلون إلى المدينة وهم لا يحملون معهم أكثر من الملابس التي يرتدونها، تجذبهم العائلة والمجتمع الدولي في بوسطن والسمعة التي اكتسبتها المدينة من خلال التزامها بالترحيب بالمهاجرين. يقوم مكتب عمدة بوسطن الجديد منذ فترة طويلة - الذي أصبح الآن مكتب العمدة للنهوض بالمهاجرين - برفع مستوى العمل الحاسم في الترحيب بالوافدين الجدد ودعمهم، وتقود المدينة نفسها العمدة ميشيل وو، وهي ابنة مهاجرين من تايوان.

لا يزال المعهد الدولي رائداً في مجال إعادة توطين اللاجئين وخدمات الهجرة من خلال البرامج المتجاوبة والمبتكرة التي يضعها، واتساع نطاق الخدمات التي يقدمها، وعدد اللاجئين والمهاجرين الذين يخدمهم (عدد الأفراد والعائلات أكثر من جميع الوكالات الأخرى مجتمعة)، ومن خلال قيادة مبادرات المناصرة بالشراكة مع زملائه من مقدمي خدمات المهاجرين. وبدعم من سكان بوسطن، ستستمر مؤسسة IINE في الترحيب باللاجئين والمهاجرين في بوسطن على مدى المائة عام القادمة وما بعدها.

خلال عامنا المئوي، نحتفل بمرور 100 عام من الدعم الذي غيّر حياة اللاجئين والمهاجرين في بوسطن الكبرى ونستعد للقرن الثاني من خدمتنا. اعرف المزيد هنا: الذكرى المئوية لـ IINE بوسطن